Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can't Judge a Book by Looking at the Cover
Man kann ein Buch nicht nach dem Umschlag beurteilen
You
can't
judge
an
apple
by
looking
at
the
tree,
Man
kann
einen
Apfel
nicht
beurteilen,
indem
man
den
Baum
ansieht,
You
can't
judge
honey
by
looking
at
the
bee,
Man
kann
Honig
nicht
beurteilen,
indem
man
die
Biene
ansieht,
You
can't
judge
a
daughter
by
looking
at
the
mother,
Man
kann
eine
Tochter
nicht
beurteilen,
indem
man
die
Mutter
ansieht,
You
can't
judge
a
book
by
looking
at
the
cover.
Man
kann
ein
Buch
nicht
nach
dem
Umschlag
beurteilen.
Oh
can't
you
see,
Oh,
siehst
du
denn
nicht,
Oh,
well,
you
misjudge
me.
Oh,
nun,
du
schätzt
mich
falsch
ein.
I
look
like
a
farmer,
Ich
sehe
aus
wie
ein
Bauer,
But
I'm
a
lover
Aber
ich
bin
ein
Liebhaber
Can't
judge
a
book
by
looking
at
the
cover.
Man
kann
ein
Buch
nicht
nach
dem
Umschlag
beurteilen.
Yeah,
that's
right,
Ja,
das
stimmt,
That's
so
good.
Das
ist
genau
richtig.
You
can't
judge
a
fish
by
looking
in
the
pond,
Man
kann
einen
Fisch
nicht
beurteilen,
indem
man
in
den
Teich
schaut,
You
can't
judge
right
by
looking
at
the
wrong,
Man
kann
Richtig
nicht
beurteilen,
indem
man
auf
Falsch
schaut,
You
can't
judge
one
by
looking
at
the
other,
Man
kann
den
einen
nicht
beurteilen,
indem
man
den
anderen
ansieht,
You
can't
judge
a
book
by
looking
at
the
cover.
Man
kann
ein
Buch
nicht
nach
dem
Umschlag
beurteilen.
Can't
judge
a
book
by
looking
at
the
cover.
Man
kann
ein
Buch
nicht
nach
dem
Umschlag
beurteilen.
You
can't
judge
sugar
by
looking
at
the
cane,
Man
kann
Zucker
nicht
beurteilen,
indem
man
das
Zuckerrohr
ansieht,
You
can't
judge
a
woman
by
looking
at
her
man,
Man
kann
eine
Frau
nicht
beurteilen,
indem
man
ihren
Mann
ansieht,
You
can't
judge
a
sister
by
looking
at
her
brother,
Man
kann
eine
Schwester
nicht
beurteilen,
indem
man
ihren
Bruder
ansieht,
You
can't
judge
a
book
by
looking
at
the
cover.
Man
kann
ein
Buch
nicht
nach
dem
Umschlag
beurteilen.
Can't
judge
a
book
by
looking
at
the
cover.
Man
kann
ein
Buch
nicht
nach
dem
Umschlag
beurteilen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Dixon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.