Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Back
Bring Mich Zurück
Take
me
back
to
childhood
Bring
mich
zurück
zur
Kindheit
Take
me
back
to
youth
Bring
mich
zurück
zur
Jugend
Take
me
back
to
days
gone
by
Bring
mich
zurück
zu
vergangenen
Tagen
Before
I
was
consumed
Bevor
ich
verzehrt
wurde
Before
I
knew
what
struggles
were
Bevor
ich
wusste,
was
Kämpfe
sind
Just
a
child
life
so
pure
Nur
ein
Kind,
das
Leben
so
rein
Before
I
thought
drugs
could
cure
Bevor
ich
dachte,
Drogen
könnten
heilen
Before
this
life
felt
so
unsure
Bevor
sich
dieses
Leben
so
unsicher
anfühlte
Days
gone
by
I
wanna
die
Vergangene
Tage,
ich
will
sterben
Contemplating
suicide
Denke
über
Selbstmord
nach
Pick
the
gun
up
hammer
back
Hebe
die
Waffe,
spanne
den
Hahn
I'm
done
with
this
say
goodbye
Ich
bin
fertig
damit,
sage
Lebwohl
Never
will
I
know
again
Nie
wieder
werde
ich
kennen
The
joy
of
life
my
laughing
kids
Die
Freude
am
Leben,
meine
lachenden
Kinder
The
smile
as
I
feel
amazed
Das
Lächeln,
wenn
ich
staune
The
beauty
of
a
summer
day
Die
Schönheit
eines
Sommertages
Please
Lord
I
need
you
Bitte
Herr,
ich
brauche
Dich
I'm
on
my
knees
God
I
need
you
Ich
bin
auf
meinen
Knien,
Gott,
ich
brauche
Dich
I
call
out
for
you
Jesus
Ich
rufe
nach
Dir,
Jesus
I
say
your
Holy
name
Ich
sage
Deinen
heiligen
Namen
The
truth
unfolds
I
feel
the
cold
Die
Wahrheit
entfaltet
sich,
ich
fühle
die
Kälte
Barrel
on
my
skin
Lauf
auf
meiner
Haut
The
lies
I
told
Die
Lügen,
die
ich
erzählte
I
sold
my
soul
Ich
verkaufte
meine
Seele
I
feel
the
weight
of
sin
Ich
fühle
die
Last
der
Sünde
Take
me
back
Bring
mich
zurück
Take
me
back
Bring
mich
zurück
Jesus
let
me
in
Jesus,
lass
mich
herein
Pull
me
from
the
depths
of
hell
Zieh
mich
aus
den
Tiefen
der
Hölle
Don't
let
this
be
my
end
Lass
dies
nicht
mein
Ende
sein
Yahweh
save
me
hear
my
cries
Jahwe,
rette
mich,
höre
meine
Schreie
I
pull
the
trigger
back
Ich
ziehe
den
Abzug
zurück
I
hear
a
click
nothing
happens
Ich
höre
ein
Klicken,
nichts
passiert
Bullet
must
have
jammed
Die
Kugel
muss
sich
verklemmt
haben
There
you
were
a
light
so
pure
Da
warst
Du,
ein
Licht
so
rein
Stretching
out
your
hands
Strecktest
Deine
Hände
aus
I
look
into
your
loving
eyes
Ich
blicke
in
Deine
liebenden
Augen
The
one
that
understands
Die
Eine,
die
versteht
You
can
see
my
brokenness
Du
kannst
meine
Zerbrochenheit
sehen
With
just
a
little
glance
Mit
nur
einem
kleinen
Blick
The
years
of
hollowed
emptiness
Die
Jahre
der
ausgehöhlten
Leere
Into
the
great
expanse
In
die
große
Weite
The
time
I
spent
chasing
drugs
Die
Zeit,
die
ich
damit
verbrachte,
Drogen
zu
jagen
That
had
me
in
a
trance
Die
mich
in
Trance
versetzten
The
days
I
spent
avoiding
you
Die
Tage,
die
ich
damit
verbrachte,
Dich
zu
meiden
Doomed
to
loneliness
Verurteilt
zur
Einsamkeit
You
are
my
rock
and
redeemer
Lord
Du
bist
mein
Fels
und
Erlöser,
Herr
I
give
all
glory
and
praise
Lord
of
hosts
Ich
gebe
alle
Ehre
und
Preis,
Herr
der
Heerscharen
The
Alpha
and
Omega
Das
Alpha
und
Omega
One
more
try
I'm
seeking
life
Noch
ein
Versuch,
ich
suche
das
Leben
Don't
wanna
die
no
more
Will
nicht
mehr
sterben
You
pick
my
broken
pieces
up
Du
hebst
meine
zerbrochenen
Teile
auf
Off
the
wooden
floor
Vom
Holzboden
Put
me
back
together
Setz
mich
wieder
zusammen
Strengthening
my
core
Stärkst
meinen
Kern
Rescued
me
from
drowning
Hast
mich
vor
dem
Ertrinken
gerettet
Brought
me
safely
to
the
shore
Brachtest
mich
sicher
ans
Ufer
Lord
I'm
seeking
after
you
with
all
my
heart
today
Herr,
ich
suche
Dich
heute
mit
meinem
ganzen
Herzen
Pulled
from
darkness
light
inside
Aus
der
Dunkelheit
gezogen,
Licht
im
Inneren
Never
walk
away
Gehe
niemals
weg
Changed
my
heart
Hast
mein
Herz
verändert
Death
no
more
Kein
Tod
mehr
Taken
from
the
grave
Aus
dem
Grab
genommen
Find
myself
in
your
Grace
Finde
mich
in
Deiner
Gnade
Never
be
the
same
Werde
nie
mehr
derselbe
sein
Lord
I'm
seeking
after
you
with
all
my
heart
today
Herr,
ich
suche
Dich
heute
mit
meinem
ganzen
Herzen
Pulled
from
darkness
light
inside
Aus
der
Dunkelheit
gezogen,
Licht
im
Inneren
Never
walk
away
Gehe
niemals
weg
Changed
my
heart
Hast
mein
Herz
verändert
Death
no
more
Kein
Tod
mehr
Taken
from
the
grave
Aus
dem
Grab
genommen
Find
myself
in
your
Grace
Finde
mich
in
Deiner
Gnade
Never
be
the
same
Werde
nie
mehr
derselbe
sein
Lord
you
found
me
in
my
darkness
Herr,
Du
hast
mich
in
meiner
Dunkelheit
gefunden
Freed
my
soul
Hast
meine
Seele
befreit
Cleared
my
conscience
Hast
mein
Gewissen
gereinigt
Gave
me
eyes
to
see
beyond
this
Gabst
mir
Augen,
um
über
dies
hinauszusehen
Washed
me
clean
Wuschst
mich
rein
Gave
me
heart
back
Gabst
mir
mein
Herz
zurück
Changed
my
life
Hast
mein
Leben
verändert
I
walk
in
glory
Ich
wandle
in
Herrlichkeit
Author
of
an
epic
story
Autor
einer
epischen
Geschichte
I
walk
in
faith
with
you
before
me
Ich
wandle
im
Glauben
mit
Dir
vor
mir
The
skies
are
clear
even
when
they're
stormy
Der
Himmel
ist
klar,
auch
wenn
es
stürmt
I
keep
your
name
coming
out
my
mouth
Ich
behalte
Deinen
Namen
auf
meinen
Lippen
The
multitudes
are
bowing
down
Die
Scharen
verneigen
sich
Tongues
confess
Zungen
bekennen
Knees
hit
the
ground
Knie
berühren
den
Boden
The
King
of
glory
has
been
crowned
Der
König
der
Herrlichkeit
ist
gekrönt
All
the
heavens
bowing
down
Alle
Himmel
verneigen
sich
Trumpets
blast
the
cheers
resound
Trompeten
erschallen,
der
Jubel
ertönt
Jesus
coming
on
the
clouds
Jesus
kommt
auf
den
Wolken
The
prince
of
darkness
casted
out
Der
Fürst
der
Finsternis
ist
vertrieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.