Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Die
Wenn du stirbst
Jesus
will
you
know
my
name
when
I'm
standing
at
the
gates
Jesus,
wirst
du
meinen
Namen
kennen,
wenn
ich
vor
den
Toren
stehe?
Will
you
look
at
me
and
say
I've
lived
a
righteous
way
Wirst
du
mich
ansehen
und
sagen,
dass
ich
einen
rechtschaffenen
Weg
gegangen
bin?
Will
you
see
my
heart
was
true
Wirst
du
sehen,
dass
mein
Herz
wahrhaftig
war?
That
I
gave
my
faith
to
you
Dass
ich
dir
meinen
Glauben
schenkte?
That
I
lived
my
life
in
truth
Dass
ich
mein
Leben
in
Wahrheit
lebte?
That
I
gave
you
what
was
due
Dass
ich
dir
gab,
was
dir
gebührt?
Will
you
take
me
by
the
hand
Wirst
du
mich
bei
der
Hand
nehmen?
Slowly
lead
me
in
Mich
langsam
hineinführen?
Exploring
your
whole
kingdom
Dein
ganzes
Königreich
erkunden?
Walk
me
through
the
sand
Mich
durch
den
Sand
führen?
Take
me
to
your
throne
Mich
zu
deinem
Thron
bringen?
Give
me
robes
of
gold
Mir
goldene
Gewänder
geben?
Bow
before
the
father
Mich
vor
dem
Vater
verneigen
And
praise
him
for
this
soul
Und
ihn
für
diese
Seele
preisen?
Will
you
show
me
fields
of
green
Wirst
du
mir
grüne
Felder
zeigen?
Like
the
world's
never
seen
Wie
die
Welt
sie
noch
nie
gesehen
hat?
Show
me
the
creations
that
you
never
gave
a
name
Mir
die
Schöpfungen
zeigen,
denen
du
nie
einen
Namen
gegeben
hast?
My
mind
is
just
racing
I
imagine
all
the
ways
Mein
Geist
rast,
ich
stelle
mir
all
die
Arten
vor,
That
you'll
laugh
with
me
and
walk
with
me
at
the
end
of
days
Wie
du
mit
mir
lachen
und
mit
mir
gehen
wirst
am
Ende
der
Tage.
Will
you
sit
with
me
reveal
Wirst
du
bei
mir
sitzen
und
mir
enthüllen
The
mysteries
of
this
life
Die
Geheimnisse
dieses
Lebens?
Every
little
detail
I
don't
wanna
miss
a
line
Jedes
kleine
Detail,
ich
möchte
keine
Zeile
verpassen.
Will
you
let
me
worship
you
Wirst
du
mich
dich
anbeten
lassen?
Glorify
the
truth
Die
Wahrheit
verherrlichen?
Walk
me
through
the
mountains
Mich
durch
die
Berge
führen?
Llet
me
see
the
view
Mich
die
Aussicht
sehen
lassen?
Will
you
keep
me
from
these
sins
Wirst
du
mich
vor
diesen
Sünden
bewahren,
That
separate
our
view
Die
unsere
Sicht
trennen?
Will
you
keep
me
so
connected
that
I
only
know
the
truth,
Wirst
du
mich
so
verbunden
halten,
dass
ich
nur
die
Wahrheit
kenne?
Will
you
fill
me
with
a
message
Wirst
du
mich
mit
einer
Botschaft
erfüllen,
That
reaches
to
the
depths
Die
bis
in
die
Tiefen
reicht?
Will
you
change
these
skewed
perceptions
Wirst
du
diese
verzerrten
Wahrnehmungen
ändern
And
save
me
from
myself
Und
mich
vor
mir
selbst
retten?
Will
you
keep
me
in
this
path
Wirst
du
mich
auf
diesem
Pfad
halten
And
fill
me
with
a
faith
Und
mich
mit
einem
Glauben
erfüllen?
A
faith
so
beautiful
Einem
Glauben,
so
schön,
It
can
never
be
erased
Dass
er
niemals
ausgelöscht
werden
kann?
Fill
me
with
your
holiness
there
is
no
other
way
Erfülle
mich
mit
deiner
Heiligkeit,
es
gibt
keinen
anderen
Weg.
Take
away
this
emptiness
Nimm
diese
Leere
weg,
Release
me
from
my
shame
Befreie
mich
von
meiner
Scham.
Will
you
put
me
on
a
mountain
top
Wirst
du
mich
auf
einen
Berggipfel
stellen
And
fill
me
with
your
light
Und
mich
mit
deinem
Licht
erfüllen?
Refine
me
with
a
fire
Läutere
mich
mit
einem
Feuer,
Purify
my
mind
Reinige
meinen
Geist.
Clean
me
from
the
inside
out
Reinige
mich
von
innen
heraus,
Take
away
the
dark
Nimm
die
Dunkelheit
weg.
Replace
it
with
your
love
Ersetze
sie
durch
deine
Liebe,
Reignite
my
spark
Entfache
meinen
Funken
neu.
Will
you
give
me
this
endurance
to
battle
to
the
end
Wirst
du
mir
diese
Ausdauer
geben,
bis
zum
Ende
zu
kämpfen?
Place
me
with
the
angels
Platziere
mich
bei
den
Engeln,
Resurrect
the
dead
Erwecke
die
Toten.
I'll
fight
your
holy
battles
Ich
werde
deine
heiligen
Schlachten
kämpfen,
Girded
with
the
truth
Umgürtet
mit
der
Wahrheit.
I'll
take
this
word
you
gave
me
and
give
the
world
proof
Ich
werde
dieses
Wort,
das
du
mir
gegeben
hast,
nehmen
und
der
Welt
Beweise
liefern.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.