Текст и перевод песни Eric Cohen - When You Die
When You Die
Когда ты умрешь
Jesus
will
you
know
my
name
when
I'm
standing
at
the
gates
Иисус,
узнаешь
ли
ты
мое
имя,
когда
я
встану
у
врат?
Will
you
look
at
me
and
say
I've
lived
a
righteous
way
Посмотришь
ли
ты
на
меня
и
скажешь,
что
я
прожил
праведную
жизнь?
Will
you
see
my
heart
was
true
Увидишь
ли
ты,
что
мое
сердце
было
чистым?
That
I
gave
my
faith
to
you
Что
я
подарил
тебе
свою
веру?
That
I
lived
my
life
in
truth
Что
я
прожил
свою
жизнь
в
истине?
That
I
gave
you
what
was
due
Что
я
дал
тебе
то,
что
было
должно?
Will
you
take
me
by
the
hand
Возьмешь
ли
ты
меня
за
руку,
Slowly
lead
me
in
Медленно
введешь
меня,
Exploring
your
whole
kingdom
Исследуя
все
твое
царство?
Walk
me
through
the
sand
Проведешь
меня
по
песку,
Take
me
to
your
throne
Приведешь
меня
к
твоему
трону,
Give
me
robes
of
gold
Дашь
мне
одежды
из
золота,
Bow
before
the
father
Поклонюсь
перед
отцом
And
praise
him
for
this
soul
И
восхвалю
его
за
эту
душу?
Will
you
show
me
fields
of
green
Покажешь
ли
ты
мне
зеленые
поля,
Like
the
world's
never
seen
Каких
мир
еще
не
видел?
Show
me
the
creations
that
you
never
gave
a
name
Покажешь
ли
ты
мне
творения,
которым
ты
так
и
не
дал
имени?
My
mind
is
just
racing
I
imagine
all
the
ways
Мой
разум
просто
мечется,
я
представляю
себе
все
то,
That
you'll
laugh
with
me
and
walk
with
me
at
the
end
of
days
Как
ты
будешь
смеяться
со
мной
и
ходить
со
мной
в
конце
дней.
Will
you
sit
with
me
reveal
Сядешь
ли
ты
со
мной,
раскроешь
The
mysteries
of
this
life
Тайны
этой
жизни,
Every
little
detail
I
don't
wanna
miss
a
line
Каждую
мелочь,
я
не
хочу
пропустить
ни
строчки.
Will
you
let
me
worship
you
Позволишь
ли
ты
мне
поклоняться
тебе,
Glorify
the
truth
Прославлять
истину?
Walk
me
through
the
mountains
Проведешь
меня
по
горам,
Llet
me
see
the
view
Позволишь
мне
увидеть
вид.
Will
you
keep
me
from
these
sins
Убережешь
ли
ты
меня
от
этих
грехов,
That
separate
our
view
Которые
мешают
нашему
взору?
Will
you
keep
me
so
connected
that
I
only
know
the
truth,
Сохранишь
ли
ты
меня
настолько
связанным,
чтобы
я
знал
только
правду?
Will
you
fill
me
with
a
message
Наполнишь
ли
ты
меня
посланием,
That
reaches
to
the
depths
Которое
достигает
глубин?
Will
you
change
these
skewed
perceptions
Изменишь
ли
ты
эти
искаженные
представления
And
save
me
from
myself
И
спасешь
меня
от
меня
самого?
Will
you
keep
me
in
this
path
Сохранишь
ли
ты
меня
на
этом
пути
And
fill
me
with
a
faith
И
наполнишь
меня
верой,
A
faith
so
beautiful
Верой
такой
прекрасной,
It
can
never
be
erased
Что
ее
никогда
не
стереть?
Fill
me
with
your
holiness
there
is
no
other
way
Наполни
меня
своей
святостью,
нет
другого
пути.
Take
away
this
emptiness
Забери
эту
пустоту,
Release
me
from
my
shame
Освободи
меня
от
моего
стыда.
Will
you
put
me
on
a
mountain
top
Поставишь
ли
ты
меня
на
вершину
горы
And
fill
me
with
your
light
И
наполнишь
меня
своим
светом?
Refine
me
with
a
fire
Очисти
меня
огнем,
Purify
my
mind
Очисти
мой
разум,
Clean
me
from
the
inside
out
Очисти
меня
изнутри,
Take
away
the
dark
Забери
тьму,
Replace
it
with
your
love
Замени
ее
своей
любовью,
Reignite
my
spark
Возроди
мою
искру.
Will
you
give
me
this
endurance
to
battle
to
the
end
Дашь
ли
ты
мне
эту
стойкость,
чтобы
сражаться
до
конца,
Place
me
with
the
angels
Поместишь
меня
с
ангелами,
Resurrect
the
dead
Воскресишь
мертвых?
I'll
fight
your
holy
battles
Я
буду
сражаться
в
твоих
святых
битвах,
Girded
with
the
truth
Опоясанный
правдой.
I'll
take
this
word
you
gave
me
and
give
the
world
proof
Я
возьму
это
слово,
которое
ты
мне
дал,
и
предъявлю
миру
доказательства.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.