Eric Cross - Let It Go - перевод текста песни на немецкий

Let It Go - Eric Crossперевод на немецкий




Let It Go
Lass Los
มองดูคนรอบๆ กาย มองใครๆ เขารักกัน
Ich sehe mich um, sehe all die Menschen, die sich lieben.
มองมันอยู่อย่างนั้นแม้ว่ามันจะทำให้น้อยใจ
Ich beobachte sie, auch wenn es mich traurig macht.
คนมันเคยมีคู่กายคนมันเคยมีคู่ใจ
Ich hatte einst jemanden an meiner Seite, jemanden zum Lieben.
มันเลยทนไม่ไหวต้องทำอะไรสักที
Deshalb kann ich es nicht ertragen und muss etwas tun.
ความรักอยู่แห่งหนใดใครเก็บเอาไว้
Wo ist die Liebe? Wer hat sie versteckt?
หลบอยู่ไหนเหตุใดไม่ปรากฏตัว
Wo verbirgt sie sich, warum zeigt sie sich nicht?
หรือความรักแท้จริงไม่มีอยู่เลย
Oder existiert wahre Liebe vielleicht gar nicht?
รักใครก็ต้องลงเอยช้ำเจ็บร้าวปวดทุกที
Wen auch immer ich liebe, es endet immer in Schmerz und Leid.
หาความรักเท่าไรไม่เจอสักทีหัวใจโทรมๆ ที่มี
Ich suche überall nach Liebe, finde sie aber nicht. Mein erschöpftes Herz,
ใครสักคนช่วยทีความรักดีๆ อยู่ที่ไหน
bitte hilf mir jemand, wo ist die wahre Liebe?
วันเวลาที่แสนดีวันที่มีเธอข้างกาย
Die schönen Zeiten, als du an meiner Seite warst,
เธอมาเติมความหมายให้ใจที่เฉยและชา
du hast meinem gefühllosen Herzen einen Sinn gegeben.
แต่วันนึงเธอมาทิ้งไปทำให้ใจทรมาน
Aber eines Tages hast du mich verlassen und mein Herz gequält.
จมอยู่กับความหวังแม้ว่าเธอทำใจฉันหายไป
Ich klammere mich an die Hoffnung, obwohl du mein Herz gestohlen hast.
ความรักอยู่แห่งหนใดใครเก็บเอาไว้
Wo ist die Liebe? Wer hat sie versteckt?
หลบอยู่ไหนเหตุใดไม่ปรากฏตัว
Wo verbirgt sie sich, warum zeigt sie sich nicht?
หรือความรักแท้จริงไม่มีอยู่เลย
Oder existiert wahre Liebe vielleicht gar nicht?
รักใครก็ต้องลงเอยช้ำเจ็บร้าวปวดทุกที
Wen auch immer ich liebe, es endet immer in Schmerz und Leid.
หาความรักเท่าไรไม่เจอสักทีหัวใจโทรมๆ ที่มี
Ich suche überall nach Liebe, finde sie aber nicht. Mein erschöpftes Herz,
ใครสักคนช่วยทีความรักดีๆ อยู่ที่ไหน
bitte hilf mir jemand, wo ist die wahre Liebe?
ความรักอยู่แห่งหนใดใครเก็บเอาไว้
Wo ist die Liebe? Wer hat sie versteckt?
หลบอยู่ไหนเหตุใดไม่ปรากฏตัว
Wo verbirgt sie sich, warum zeigt sie sich nicht?
หรือความรักแท้จริงไม่มีอยู่เลย
Oder existiert wahre Liebe vielleicht gar nicht?
รักใครก็ต้องลงเอยช้ำเจ็บร้าวปวดอยู่อย่างนี้
Wen auch immer ich liebe, es endet immer in Schmerz, so wie es ist.
และรักเท่าไรไม่เจอสักทีหัวใจโทรมๆ ที่มี
Und ich suche überall, finde sie aber nicht. Mein erschöpftes Herz,
ใครสักคนช่วยทีความรักดีๆ อยู่ที่ไหน
bitte hilf mir jemand, wo ist die wahre Liebe?





Авторы: Donerrick Harper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.