Текст и перевод песни Eric Donaldson - A Play You a Play
You're
running,
and
you're
running,
and
you're
running
around
Ты
бежишь,
и
ты
бежишь,
и
ты
бегаешь
вокруг
Carrying
all
type
of
mislead
information
Содержащий
все
виды
вводящей
в
заблуждение
информации
You
think
you're
having
fun,
but
you
ain't
having
none
Ты
думаешь,
что
тебе
весело,
но
на
самом
деле
это
не
так.
I
pity
you
don't
know
what
is
hanging
over
you
Мне
жаль,
что
ты
не
знаешь,
что
над
тобой
нависло
Hey,
hey
you're
better
what
you
do
is
dawdling
Эй,
эй,
тебе
лучше,
чем
бездельничать.
Hey,
hey
you're
better
what
you
do
is
dawdling
Эй,
эй,
тебе
лучше,
чем
бездельничать.
Since
that
if
I
play
you
a
play
С
тех
пор,
если
я
сыграю
тебе
пьесу
I
must
still
play
you
a
play
Я
все
равно
должен
разыграть
для
тебя
пьесу
Since
that
if
I
play
you
a
play
С
тех
пор,
если
я
сыграю
тебе
пьесу
I
must
still
play
you
a
play
Я
все
равно
должен
разыграть
для
тебя
пьесу
I'm
jogging
and
I'm
jogging,
and
I'm
jogging
alone
Я
бегу
трусцой,
и
я
бегу
трусцой,
и
я
бегу
трусцой
в
одиночестве
Singing
and
I'm
singing,
and
I'm
singing
that
your
song
Пою,
и
я
пою,
и
я
пою
эту
твою
песню
You
follow,
and
you
follow,
follow,
following
me
Ты
следуешь,
и
ты
следуешь,
следуешь,
следуешь
за
мной
Stop
picking
on,
picking
on,
picking
on
me
Перестань
придираться,
придираться,
придираться
ко
мне
Hey
you!
You're
better
what
you
do
is
dawdling
Эй,
ты!
Тебе
лучше,
то,
что
ты
делаешь,
- это
бездельничаешь
Hey
you!
You're
better
what
you
do
is
dawdling
Эй,
ты!
Тебе
лучше,
то,
что
ты
делаешь,
- это
бездельничаешь
Since
that
if
I
play
you
a
play
С
тех
пор,
если
я
сыграю
тебе
пьесу
I
must
still
play
you
a
play
Я
все
равно
должен
разыграть
для
тебя
пьесу
Sing
that
if
I
play
you
a
play
Спой
это,
если
я
сыграю
тебе
пьесу
I
must
still
play
you
a
play
Я
все
равно
должен
разыграть
для
тебя
пьесу
Hey
you!
You're
better
what
you
do
is
dawdling
Эй,
ты!
Тебе
лучше,
то,
что
ты
делаешь,
- это
бездельничаешь
Hey,
you!
You're
better
what
you
do
is
dawdling
Эй,
ты!
Тебе
лучше,
то,
что
ты
делаешь,
- это
бездельничаешь
Since
that
if
I
play
you
a
play
С
тех
пор,
если
я
сыграю
тебе
пьесу
I
must
still
play
you
a
play
Я
все
равно
должен
разыграть
для
тебя
пьесу
Since
that
if
I
play
you
a
play
С
тех
пор,
если
я
сыграю
тебе
пьесу
I
must
still
play
you
a
play
Я
все
равно
должен
разыграть
для
тебя
пьесу
Since
that
if
I
play
you
a
play
С
тех
пор,
если
я
сыграю
тебе
пьесу
I
must
still
play
you
a
play
Я
все
равно
должен
разыграть
для
тебя
пьесу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rita Marley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.