Eric Donaldson - Ain't Too Proud to Beg - перевод текста песни на немецкий

Ain't Too Proud to Beg - Eric Donaldsonперевод на немецкий




Ain't Too Proud to Beg
Ich bin nicht zu stolz zu betteln
I know you want to leave me
Ich weiß, du willst mich verlassen
But I refuse to let you go
Aber ich weigere mich, dich gehen zu lassen
If I have to beg, plead for your sympathy
Wenn ich betteln und um dein Mitleid flehen muss
I don't mind 'cause you mean that much to me
Es macht mir nichts aus, denn du bedeutest mir so viel
Ain't too proud to beg, sweet darling
Bin nicht zu stolz zu betteln, mein Schatz
Please don't leave me
Bitte verlass mich nicht
Don't you go
Geh nicht
Ain't too proud to plead, lady, lady
Bin nicht zu stolz zu flehen, meine Liebe, meine Liebe
Please don't leave me
Bitte verlass mich nicht
Don't you go
Geh nicht
Now I've heard a cryin' man
Nun, ich habe gehört, ein weinender Mann
Is half a man with no sense of pride
Ist ein halber Mann ohne Stolz
But if I have to cry to keep you
Aber wenn ich weinen muss, um dich zu halten
I don't mind weepin' if it'll keep you by my side
Es macht mir nichts aus zu weinen, wenn es dich an meiner Seite hält
Ain't too proud to beg, sweet darling
Bin nicht zu stolz zu betteln, mein Schatz
Please don't leave me
Bitte verlass mich nicht
Don't you go
Geh nicht
Ain't too proud to plead, lady, lady
Bin nicht zu stolz zu flehen, meine Liebe, meine Liebe
Please don't leave me
Bitte verlass mich nicht
Don't you go
Geh nicht
If I have to sleep on your doorstep all night and day
Wenn ich die ganze Nacht und den ganzen Tag auf deiner Türschwelle schlafen muss
Just to keep you from walking away
Nur um dich davon abzuhalten, wegzugehen
Let your friends laugh, even this I can stand
Lass deine Freunde lachen, selbst das kann ich ertragen
'Cause I want to keep you any way I can
Denn ich will dich behalten, auf jede erdenkliche Weise
I ain't too proud to beg, my darling
Ich bin nicht zu stolz zu betteln, mein Liebling
Don't leave me don't you go
Verlass mich nicht, geh nicht
Ain't too proud to plead, lady, lady
Bin nicht zu stolz zu flehen, meine Liebe, meine Liebe
Please don't leave me
Bitte verlass mich nicht
Don't you go
Geh nicht
(.)
(.)
I have a love so deep in the pit of my heart
Ich habe eine Liebe, so tief im Grunde meines Herzens
And each day it grows more and more
Und jeden Tag wächst sie mehr und mehr
I'm not ashamed to call and plead to you, baby
Ich schäme mich nicht, dich anzurufen und anzuflehen, Baby
If pleading would keep you from walking out that door
Wenn mein Flehen dich davon abhalten würde, durch diese Tür zu gehen
I ain't too proud to beg, my darling
Ich bin nicht zu stolz zu betteln, mein Liebling
Don't leave me don't you go
Verlass mich nicht, geh nicht
Ain't too proud to plead, lady, lady
Bin nicht zu stolz zu flehen, meine Liebe, meine Liebe
Please don't leave me
Bitte verlass mich nicht
Don't you go
Geh nicht
Lady, lady, you know
Meine Liebe, meine Liebe, du weißt





Авторы: Norman Whitfield, Edward Holland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.