Текст и перевод песни Eric Donaldson - Land of My Birth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
the
land
of
my
birth
Это
земля,
где
я
родился.
I
say
this
is
the
land
of
my
birth
Я
говорю
это
земля
моего
рождения
I
say
this
is
Jamaica,
my
Jamaica,
the
land
of
my
birth
Я
говорю,
что
это
Ямайка,
моя
Ямайка,
земля
моего
рождения.
I
will
never
leave
her
shores
Я
никогда
не
покину
ее
берегов.
I
will
never
run
away
Я
никогда
не
убегу.
I
will
always
believe
in
the
black,
the
green,
the
gold
I
say
Я
всегда
буду
верить
в
Черное,
зеленое,
золотое,
говорю
я.
All
nations
greater
by
their
trials
Все
народы
сильнее
в
своих
испытаниях.
We
must
face
the
test
of
time
Мы
должны
пройти
испытание
временем.
Cos
our
people
they
are
strong
and
we
going
to
get
along
Потому
что
наши
люди
сильны
и
мы
с
ними
поладим
Though
some
people
say
we
poor
But
the
progress
Хотя
некоторые
говорят
что
мы
бедные
но
прогресс
есть
You
make
my
friend
is
not
always
how
rich
you
are
Ты
заставляешь
моего
друга
не
всегда
понимать
насколько
ты
богат
I
say
this
is
the
land
of
my
birth
Я
говорю
это
земля
моего
рождения
I
say
this
is
the
land
of
my
birth
Я
говорю
это
земля
моего
рождения
I
say
this
is
Jamaica,
my
Jamaica,
the
land
of
my
birth
Я
говорю,
что
это
Ямайка,
моя
Ямайка,
земля
моего
рождения.
Let
us
stop
for
a
minute,
count
our
blessings
one
by
one
Остановимся
на
минутку,
пересчитаем
наши
благословения
одно
за
другим.
We
should
never
be
disloyal
Мы
никогда
не
должны
быть
неверными.
But
stand
up
and
keep
strong
Но
встань
и
будь
сильной.
My
Jamaica
is
a
beautiful
island
Моя
Ямайка-прекрасный
остров.
She
is
the
crown
of
the
Caribbean
sea
Она-корона
Карибского
моря.
And
our
people
they
are
free,
no
oppression
here
to
see
А
наши
люди
свободны,
никакого
угнетения
здесь
не
видно.
With
the
prettiest
women
there
be
And
the
hills,
С
самыми
красивыми
женщинами,
какие
только
есть,
и
холмы,
And
the
plains
and
the
rivers
and
the
valleys
always
beckon
to
me
И
равнины,
и
реки,
и
долины
всегда
манят
меня.
I
say
this
is
the
land
of
my
birth
Я
говорю
это
земля
моего
рождения
I
say
this
is
the
land
of
my
birth
Я
говорю
это
земля
моего
рождения
I
say
this
is
Jamaica,
my
Jamaica,
the
land
of
my
birth
Я
говорю,
что
это
Ямайка,
моя
Ямайка,
земля
моего
рождения.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
yeah,
yeah,
eh
О,
О,
О,
О,
О,
да,
да,
да
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу
Ms
Tourist,
Mr
Tourist,
leave
your
land
and
come
Мисс
турист,
Мистер
турист,
покиньте
свою
землю
и
приезжайте.
Tarry
here
for
a
while,
and
I
will
bathe
in
the
warm
warm
sun
Задержись
здесь
ненадолго,
а
я
буду
купаться
в
теплом
теплом
солнце.
We
will
share
a
lot
with
you
Мы
многое
разделим
с
тобой.
Our
people
they
are
true,
they
will
want
to
be
with
you
Наши
люди
верны,
они
захотят
быть
с
вами.
They
will
love,
they
will
help,
they
will
give
Они
будут
любить,
они
будут
помогать,
они
будут
давать.
If
you
wish
my
friend
you
can
live
Если
ты
хочешь,
мой
друг,
ты
можешь
жить.
You
will
be
a
happier
one
in
the
land
of
the
rising
sun
Ты
будешь
счастливее
в
Стране
восходящего
солнца.
I
say
this
is
the
land
of
my
birth
Я
говорю
это
земля
моего
рождения
I
say
this
is
the
land
of
my
birth
Я
говорю
это
земля
моего
рождения
I
say
this
is
Jamaica,
my
Jamaica,
the
land
of
my
birth
Я
говорю,
что
это
Ямайка,
моя
Ямайка,
земля
моего
рождения.
I
say
this
is
the
land
of
my
birth
Я
говорю
это
земля
моего
рождения
I
say
this
is
the
land
of
my
birth
Я
говорю
это
земля
моего
рождения
I
say
this
is
Jamaica,
my
Jamaica,
the
land
of
my
birth
Я
говорю,
что
это
Ямайка,
моя
Ямайка,
земля
моего
рождения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Winston Rodney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.