Eric Donaldson - Miseable Woman - перевод текста песни на немецкий

Miseable Woman - Eric Donaldsonперевод на немецкий




Miseable Woman
Elende Frau
I know you know, why I have got to go.
Ich weiß, du weißt, warum ich gehen muss.
So don't you worry, saying you're sorry.
Also mach dir keine Sorgen, sag nicht, dass es dir leid tut.
You only want, someone to play with,
Du willst nur jemanden zum Spielen,
But you won't get me to be your fool again.
Aber du wirst mich nicht dazu bringen, wieder dein Narr zu sein.
Miserable woman, you're too miserable.
Elende Frau, du bist zu elend.
Miserable woman, you're too miserable.
Elende Frau, du bist zu elend.
I can plainly see, you only wanted me,
Ich kann klar erkennen, du wolltest mich nur,
To be a playing toy, and this couldn't be joy.
Um ein Spielzeug zu sein, und das konnte keine Freude sein.
You only want, someone to play with.
Du willst nur jemanden zum Spielen.
Don't worry with me, I am not a playboy.
Mach dir keine Sorgen mit mir, ich bin kein Playboy.
Miserable woman, you're too miserable.
Elende Frau, du bist zu elend.
Miserable woman, you're too miserable.
Elende Frau, du bist zu elend.
I can plainly see, you only wanted me,
Ich kann klar erkennen, du wolltest mich nur,
To be a playing toy, and this couldn't be joy.
Um ein Spielzeug zu sein, und das konnte keine Freude sein.
You only want, someone to play with.
Du willst nur jemanden zum Spielen.
Don't worry with me, I am not a playboy.
Mach dir keine Sorgen mit mir, ich bin kein Playboy.
Miserable woman, you're too miserable.
Elende Frau, du bist zu elend.
Miserable woman, you're too miserable
Elende Frau, du bist zu elend.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.