Eric Dutton - Anthem - перевод текста песни на немецкий

Anthem - Eric Duttonперевод на немецкий




Anthem
Hymne
Hello, this is Eric Dutton
Hallo, hier ist Eric Dutton
Codename Astra, slash Beat Vault
Codename Astra, oder Beat Vault
Slash I don't have an album title yet but I do I'll probably just replace this
Oder ich habe noch keinen Albumtitel, aber wenn ich einen habe, werde ich diesen wahrscheinlich einfach ersetzen
(28 Laps, bro...)
(28 Runden, Bruder...)
Umm, thinking this might be the intro
Hmm, ich denke, das könnte der Intro sein
Not quite sure yet
Bin mir noch nicht sicher
It's the first song I'm doing for it
Es ist der erste Song, den ich dafür mache
But I don't know, I'm feeling the intro
Aber ich weiß nicht, ich finde den Intro gut
I did this after I recorded it
Das habe ich gemacht, nachdem ich es aufgenommen hatte
Crop circles up under my eyes
Feldkreise unter meinen Augen
They flying up under the skies
Sie fliegen hoch in den Himmel
I'm seeing it for the hundredth time
Ich sehe es zum hundertsten Mal
They come with the thunder and lightning
Sie kommen mit dem Donner und dem Blitz
Blasting the shit away, glass and no windowpane
Sprengen den ganzen Mist weg, Glas und kein Fensterrahmen
Classic, the single page flaps in the winds of change
Klassisch, die einzelne Seite flattert im Wind des Wandels
But how'd it happen
Aber wie ist das passiert?
The sun isn't out, so I ain't capping
Die Sonne scheint nicht, also lüge ich nicht
I'm just having fun with it
Ich habe einfach Spaß daran
I ain't passing the baton, you can come get it
Ich gebe den Stab nicht weiter, du kannst ihn dir holen
Two more bars, I got a lump in it
Zwei weitere Zeilen, ich habe einen Knoten in der Kehle
I'm way too smart for all this dumb Shiddat
Ich bin viel zu schlau für all diesen dummen Scheiß
Like I hung rigid over the mountain peak
Wie ich steif über dem Berggipfel hing
Not pushing you to jump but if you look, you're bound to see
Ich dränge dich nicht zum Springen, aber wenn du schaust, wirst du sicher sehen
The hound in me, all the amount of heat
Den Hund in mir, all die Hitze
That's fricking sizzling within me, blast off to out of reach
Die verdammt zischt in mir, abheben und unerreichbar sein
Never going to take me alive
Sie werden mich niemals lebend fangen
Watch me aim for the sky
Sieh mir zu, wie ich zum Himmel ziele
Watch me blast off and that's all
Sieh mir zu, wie ich abhebe und das ist alles
And it's off to the stars I go
Und es geht zu den Sternen
Yeah this my anthem
Ja, das ist meine Hymne
Yeah this my anthem
Ja, das ist meine Hymne
Lost in the stars... and I miss my planet
Verloren in den Sternen... und ich vermisse meinen Planeten
Yeah this my anthem
Ja, das ist meine Hymne
Yeah this my anthem
Ja, das ist meine Hymne
Shot in the dark... and I'll get my magically
Ein Schuss ins Dunkle... und ich werde meine Magie bekommen
Cause I'm spaceman spitting like Panzer
Denn ich bin ein Astronaut, der wie Panzer spuckt
Everybody put your hands up
Jeder hebt die Hände hoch
Y'all get ready for the answer
Ihr seid bereit für die Antwort
For the question that you didn't even know existed
Auf die Frage, die du nicht einmal kanntest
Kiss my ass
Küss meinen Arsch
Yeah this my anthem
Ja, das ist meine Hymne
Colliding those kaleidoscopes, I just hope
Kollidieren diese Kaleidoskope, ich hoffe nur
We find the scrota to pilot those who tied the ropes
Wir finden den Mut, diejenigen zu steuern, die die Seile gebunden haben
And fight the cold, the warmth is nice
Und kämpfen gegen die Kälte, die Wärme ist schön
The poltergeist might be ghost, so I'm alone again
Der Poltergeist könnte ein Geist sein, also bin ich wieder allein
Floating through space like a madman
Schwebend durch den Weltraum wie ein Verrückter
Stacking up mixes in my trash can
Stapeln Mixe in meinem Mülleimer
Please don't make me make E, Pt. 3
Bitte zwingt mich nicht, E, Teil 3 zu machen
I'll walk if I have to, cause we gon' be
Ich gehe, wenn ich muss, denn wir werden sein
So okay, take punch-ins, take it on the chin
So okay, nimm Punch-Ins, nimm es auf die Kinnlade
Where am I aiming with the ink? I feel dangerous again
Worauf ziele ich mit der Tinte? Ich fühle mich wieder gefährlich
I got strength enough within to eradicate this shit
Ich habe genug Kraft in mir, um diesen Scheiß auszurotten
All the demons deep within, they be back up in my shit
All die Dämonen tief in mir, sie sind wieder in meinem Scheiß
But I feel magic with the pen and so it's tragically their end
Aber ich fühle Magie mit dem Stift und so ist es tragischerweise ihr Ende
I'm blazing a new trail, doing it each day
Ich bahne einen neuen Weg, jeden Tag
Walkin' in my shoes, trying to keep sake
Gehe in meinen Schuhen, versuche, etwas zu bewahren
Never going to take me alive
Sie werden mich niemals lebend fangen
Watch me aim for the sky
Sieh mir zu, wie ich zum Himmel ziele
Watch me blast off and that's all
Sieh mir zu, wie ich abhebe und das ist alles
And it's off to the stars I go
Und es geht zu den Sternen
Yeah this my anthem
Ja, das ist meine Hymne
Yeah this my anthem
Ja, das ist meine Hymne
Lost in the stars... and I miss my planet
Verloren in den Sternen... und ich vermisse meinen Planeten
Yeah this my anthem
Ja, das ist meine Hymne
Yeah this my anthem
Ja, das ist meine Hymne
Shot in the dark... and I'll get my magically
Ein Schuss ins Dunkle... und ich werde meine Magie bekommen
Cause I'm spaceman spitting like Panzer
Denn ich bin ein Astronaut, der wie Panzer spuckt
Everybody put your hands up
Jeder hebt die Hände hoch
Y'all get ready for the answer
Ihr seid bereit für die Antwort
For the question that you didn't even know existed
Auf die Frage, die du nicht einmal kanntest
Kiss my ass
Küss meinen Arsch
Yeah this my anthem
Ja, das ist meine Hymne





Авторы: Eric Dutton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.