Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bortle 5 Crescent Smile
Бортль 5 Улыбка Полумесяца
You
didn't
stop
to
mention
Ты
не
остановилась,
чтобы
упомянуть,
I'm
outta
your
comprehension
Что
я
вне
твоего
понимания.
Otherwise
I
wouldn't
be
sitting
here
talking
to
a
god
damn
wall
Иначе
я
бы
не
сидел
здесь,
разговаривая
с
чертовой
стеной.
Like
I'm
beyond
your
vision
Будто
я
за
гранью
твоего
зрения,
I
heal
in
four
dimensions
Я
исцеляюсь
в
четырех
измерениях.
Otherwise
I
wouldn't
be
sitting
here
waiting
for
my
god
damn
fall
Иначе
я
бы
не
сидел
здесь,
ожидая
своего
чертового
падения.
It's
not
my
fault,
it's
not
your
fault,
but
I
will
take
that
blame
Это
не
моя
вина,
это
не
твоя
вина,
но
я
возьму
эту
вину
на
себя.
I'm
more
equipped
to
handle
this,
I
can't
escape
that
pain
Я
лучше
подготовлен,
чтобы
справиться
с
этим,
я
не
могу
избежать
этой
боли.
I
look
to
the
moon
in
the
morning
sky
Я
смотрю
на
луну
в
утреннем
небе,
It's
crescent
smile
is
all
too
sly
Ее
улыбка
полумесяцем
слишком
хитра.
But
I
get
what
it
means,
albeit
wry
Но
я
понимаю,
что
это
значит,
хоть
и
с
иронией.
Who
cares
if
I
fail
if
I
don't
try
Какая
разница,
потерплю
ли
я
неудачу,
если
не
попробую.
Gotta
give
the
glory
to
mother
earth
her
story
Нужно
отдать
должное
матери-земле,
ее
истории,
Is
full
of
so
much
more,
I'm
feeling
it's
so
important
В
ней
так
много
всего,
я
чувствую,
это
так
важно.
To
lay
the
groundwork,
like
fuckin'
the
shit
outta
811
Заложить
фундамент,
вгрызаясь
в
это
дерьмо,
к
чёрту
службу
811.
And
I'm
digging
that
so
hard,
they
may
just
come
И
я
так
сильно
в
это
вкапываюсь,
они
могут
просто
прийти.
Boring
my
way
to
the
center
of
the
earth,
now
Пробуриваю
себе
путь
к
центру
земли,
сейчас,
Like
wow,
this
is
really
gonna
hurt,
now
Типа,
вау,
это
действительно
будет
больно,
сейчас.
Burnt
down
to
the
bone
and
chained
below
Сожжен
до
костей
и
прикован
внизу,
And
above
is
the
reason
that
I
hate
to
show
А
наверху
причина,
по
которой
я
ненавижу
показывать,
What
I'm
feeling
in
my
danger
zone
Что
я
чувствую
в
своей
опасной
зоне.
It
made
me
go
to
bed
sick
and
I
wake
up
cold
Из-за
этого
я
ложился
спать
больным
и
просыпался
замерзшим.
Know
that
this
is
the
tactic
Знай,
что
это
тактика,
This
is
the
reason
my
demons
are
active
Это
причина,
по
которой
мои
демоны
активны.
This
is
the
reason
my
genius
is
back
in
a
flash
Это
причина,
по
которой
мой
гений
возвращается
в
мгновение
ока,
Tucked
deep
in
a
backpack
pad
of
paper
Спрятанный
глубоко
в
рюкзаке,
блокнот
с
бумагой,
Two
sheets
that
I
had
to
save
Два
листа,
которые
я
должен
был
сохранить,
Just
in
case
if
I
pass
away
На
случай,
если
я
умру.
The
metaphor
will
carry
me
Метафора
унесет
меня,
I'm
just
Eric
D
Я
просто
Эрик
Ди.
Let
me
float
to
the
river
and
across
the
sea
Позвольте
мне
уплыть
к
реке
и
через
море.
It's
hard
to
see
Трудно
видеть,
This
world
is
smoky
and
the
fog
won't
leave
Этот
мир
задымлен,
и
туман
не
уходит.
It's
not
okay,
but
as
long
as
we
got
the
hope
Это
не
нормально,
но
пока
у
нас
есть
надежда,
Then
this
shit
will
forever
be
salvaged
in
our
dreams
Тогда
это
дерьмо
навсегда
будет
спасено
в
наших
мечтах.
Shit,
someone
got
a
light?
Черт,
у
кого-нибудь
есть
огонька?
If
the
world
gonna
end,
I'm
gonna
be
fucking
high
for
this
Если
миру
суждено
закончиться,
я,
черт
возьми,
буду
под
кайфом
для
этого.
You
didn't
stop
to
mention
Ты
не
остановилась,
чтобы
упомянуть,
I'm
outta
your
comprehension
Что
я
вне
твоего
понимания.
Otherwise
I
wouldn't
be
sitting
here
talking
to
a
god
damn
wall
Иначе
я
бы
не
сидел
здесь,
разговаривая
с
чертовой
стеной.
Like
I'm
beyond
your
vision
Будто
я
за
гранью
твоего
зрения,
I
heal
in
four
dimensions
Я
исцеляюсь
в
четырех
измерениях.
Otherwise
I
wouldn't
be
sitting
here
waiting
for
my
god
damn
fall
Иначе
я
бы
не
сидел
здесь,
ожидая
своего
чертового
падения.
It's
not
my
fault,
it's
not
your
fault,
but
I
will
take
that
blame
Это
не
моя
вина,
это
не
твоя
вина,
но
я
возьму
эту
вину
на
себя.
I'm
more
equipped
to
handle
this,
I
can't
escape
that
pain
Я
лучше
подготовлен,
чтобы
справиться
с
этим,
я
не
могу
избежать
этой
боли.
I
look
to
the
moon
in
the
morning
sky
Я
смотрю
на
луну
в
утреннем
небе,
It's
crescent
smile
is
all
too
sly
Ее
улыбка
полумесяцем
слишком
хитра.
But
I
get
what
it
means,
albeit
wry
Но
я
понимаю,
что
это
значит,
хоть
и
с
иронией.
Who
cares
if
I
fail
if
I
don't
try
Какая
разница,
потерплю
ли
я
неудачу,
если
не
попробую.
I
can
see
a
few
Я
вижу
нескольких,
Burn
brighter
than
I
even
knew
Кто
горит
ярче,
чем
я
даже
знал.
I
can
see
'em
when
I'm
seeking
to
Я
вижу
их,
когда
стремлюсь
к
этому.
Do
they
see
us
when
we're
green
and
blue
Видят
ли
они
нас,
когда
мы
зеленые
и
синие?
Or
is
this
exact
moment
in
space
and
time
isolated
Или
этот
конкретный
момент
в
пространстве
и
времени
изолирован?
No
air
in
my
lungs
for
me
when
I
try
to
say
it
Нет
воздуха
в
моих
легких,
когда
я
пытаюсь
это
сказать.
I
keep
wasting
my
precious
ticks,
my
prescient-ness
Я
продолжаю
тратить
свои
драгоценные
мгновения,
свою
прозорливость.
I
better
sit
in
its
own
world
where
my
head
exists
Мне
лучше
сидеть
в
своем
собственном
мире,
где
существует
моя
голова.
Reverence
heaven-sent
never
been
leveled
in
Благоговение,
ниспосланное
небесами,
никогда
не
было
усмирено.
Let
me
in
to
a
secret
that
I
bet
against,
hellish
sins
Впусти
меня
в
секрет,
против
которого
я
ставил,
адские
грехи.
Keep
eating
me,
keep
gnawing
away
at
my
flesh
Продолжают
пожирать
меня,
продолжают
грызть
мою
плоть,
Till
all
that's
left
is
skin
and
bone
on
the
side
of
the
road
Пока
не
останется
только
кожа
да
кости
на
обочине
дороги.
And
even
if
my
eyes
were
just
closed
И
даже
если
бы
мои
глаза
были
просто
закрыты,
I
could
tell
it's
your
body
by
the
scent
of
the
mess
Я
бы
узнал
твое
тело
по
запаху
этого
беспорядка.
What
a
horrible
stressor,
so
let
it
be
known
Какой
ужасный
стресс,
так
пусть
будет
известно:
My
words
in
the
chamber
when
I
get
in
my
zone
Мои
слова
в
патроннике,
когда
я
в
своей
зоне.
The
earth
needs
a
savior,
don't
level
our
home
Земле
нужен
спаситель,
не
разрушайте
наш
дом.
Surely
a
danger,
so
help
me
get
this
devil
de-throned
Несомненно,
это
опасность,
так
помоги
мне
свергнуть
этого
дьявола.
Sooner
or
later,
the
oceans'll
empty
whatever
you
thought
Рано
или
поздно
океаны
опустошат
все,
о
чем
ты
думала.
Your
head'll
be
empty
Твоя
голова
будет
пуста.
You
head
in
direction
of
energy
plenty
Ты
направляешься
туда,
где
полно
энергии.
It's
like
we're
alone
and
together
we
frenzy
Как
будто
мы
одни
и
вместе
сходим
с
ума.
The
earth
is
an
anthill
and
we
are
the
colony
Земля
— это
муравейник,
а
мы
— колония.
Alien
boots
don't
stomp
on
me
Инопланетные
сапоги,
не
топчите
меня.
Have
we
tried
this
harmony
shit?
Мы
пробовали
это
дерьмо
с
гармонией?
Peace
and
love,
no
arguments
then
Мир
и
любовь,
тогда
никаких
споров.
I'm
just
saying
Я
просто
говорю.
If
we're
about
to
get
jackhammered
by
some
aliens
bro
Если
нас
вот-вот
раздолбают
какие-нибудь
пришельцы,
братан,
You
bet
I'm
taking
a
stomach
full
of
edibles
Будь
уверен,
я
набью
желудок
съестным
с
травой.
I
get
sick
riding
in
a
car
but
I
could
totally
handle
a
UFO
Меня
тошнит
в
машине,
но
я
бы
точно
справился
с
НЛО.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Dutton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.