Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlight (feat. Mat Demaz)
Mondschein (feat. Mat Demaz)
You're
so
boring
you
put
a
hole
in
my
heart
Du
bist
so
öde,
du
reißt
ein
Loch
in
mein
Herz
Barracuda
tooth
and
nail
the
way
you
tore
me
apart
Barrakuda-Zähne
und
Krallen,
wie
du
mich
zerfetzt
hast
We're
the
same,
sure,
show
me
your
scars
Wir
sind
gleich,
klar,
zeig
mir
deine
Narben
Forward
we
march,
we
keep
on
soldiering
on
Vorwärts
marschieren
wir,
kämpfen
uns
weiter
durch
Frozen
beyond
measure,
the
treasure
is
in
our
chest
Eisig
über
jedes
Maß,
der
Schatz
ist
in
unserer
Brust
I've
said
it
before,
and
yes,
I'll
repeat
it
till
my
vocal
chords
Ich
hab's
schon
gesagt,
und
ja,
ich
wiederhol's,
bis
meine
Stimmbänder
Have
grown
the
rot
that
finally
reached
me
Den
Fäulnis
entwickelt,
der
mich
endlich
ereilt
hat
Deceased
me,
resequencing,
each
memory
Mich
tötete,
Sequenzen
neu
ordnete,
jede
Erinnerung
Lingering
till
it's
all
just
a
mess
Schwebt,
bis
alles
nur
Chaos
ist
And
you'll
never
guess
that
the
recollection
remembered
Und
du
erratest
nie,
dass
die
Erinnerung
sich
erinnerte
To
come
home
but
forgot
the
direction
Nach
Hause
zu
kommen,
doch
die
Richtung
vergaß
The
devil
is
on
his
shoulder,
guiding
him
to
perfection
Der
Teufel
auf
seiner
Schulter
führt
ihn
zur
Perfektion
I
beg
of
you,
remember
heaven
Ich
fleh
dich
an,
denk
an
den
Himmel
Never
let
him
win,
cause
Lass
ihn
nie
gewinnen,
denn
You
fan
the
flames,
just
take
my
hand,
don't
say
my
name
Du
fachst
die
Flammen,
nimm
meine
Hand,
sag
nicht
meinen
Namen
You
don't
have
to
say
a
word
my
darling
Du
musst
kein
Wort
sagen,
meine
Liebste
I
haven't
changed,
I
made
my
stand,
won't
fade
away
Ich
hab
mich
nicht
verändert,
ich
hielt
stand,
werd
niet
verblassen
Your
eyes
reflect
the
moonlight,
baby
Deine
Augen
spiegeln
das
Mondlicht
wider,
Baby
Make
me
feel
like
I'm
on
top
of
the
world
Lass
mich
fühlen,
als
ob
ich
auf
der
Weltspitze
bin
Make
me
feel
like
I'm
on
top
of
the
world
Lass
mich
fühlen,
als
ob
ich
auf
der
Weltspitze
bin
Make
me
feel
like
I'm
on
top
of
the
world
Lass
mich
fühlen,
als
ob
ich
auf
der
Weltspitze
bin
Trust
falls
on
the
top
of
the
world
Vertrauensfälle
auf
der
Weltspitze
But
you
got
me,
and
I
got
you
Doch
du
hast
mich
und
ich
hab
dich
And
you
got
me,
and
I
got
you
Und
du
hast
mich
und
ich
hab
dich
And
you
got
me,
and
I
got
you
Und
du
hast
mich
und
ich
hab
dich
I
got
you,
I
got
you
Ich
hab
dich,
ich
hab
dich
It
didn't
audition,
so
why
would
I
cast
doubt
Es
vorsprach
nicht,
warum
also
Zweifel
säen
I
wanna
lift
you
up
without
throwing
my
back
out
Ich
will
dich
heben,
ohne
meinen
Rücken
zu
verrenken
No
smoke,
just
stoned
in
my
glass
house
Kein
Rauch,
nur
bekifft
in
meinem
Glashaus
Down
bad
(good
up)
- toking
my
last
ounce
Tief
gefallen
(gut
oben)
- mein
letztes
Gramm
dampfend
Middle
finger
in
the
air,
pinky
swear
Mittelfinger
in
der
Luft,
kleiner
Schwur
I'm
all
there
in
the
head...
uhhh
Ich
bin
ganz
da
im
Kopf...
uhhh
Damn
the
way
he
spits,
he's
fitting
to
leave
them
hanging
by
a
prefix
Verdammt,
wie
er
spuckt,
will
er
sie
hängen
lassen
an
Präfix
Recent
events
have
left
ya
knees
split
Neueste
Ereignisse
ließen
deine
Knie
aufgeschlitzt
Like
what
I
do
to
defenders
when
I
see
rim
Wie
ich's
mit
Verteidigern
mach,
wenn
ich
den
Korb
seh
I
got
that
quick
first
step,
before
you
know
it,
I
scored
Ich
hab
diesen
schnellen
ersten
Schritt,
ehe
du's
weißt,
treff
ich
It's
like
a
Pistol
whip,
passing
over
the
board
Wie
ein
Pistolenwums,
passend
über
das
Brett
Sure
hope
you
can
swim,
there's
no
sea
on
the
shore
Hoff,
du
kannst
schwimmen,
kein
Meer
am
Strand
You
fan
the
flames,
just
take
my
hand,
don't
say
my
name
Du
fachst
die
Flammen,
nimm
meine
Hand,
sag
nicht
meinen
Namen
You
don't
have
to
say
a
word
my
darling
Du
musst
kein
Wort
sagen,
meine
Liebste
I
haven't
changed,
I
made
my
stand,
won't
fade
away
Ich
hab
mich
nicht
verändert,
ich
hielt
stand,
werd
niet
verblassen
Your
eyes
reflect
the
moonlight,
baby
Deine
Augen
spiegeln
das
Mondlicht
wider,
Baby
You
fan
the
flames
Du
fachst
die
Flammen
I've
made
mistakes,
I'll
take
the
blame
Ich
machte
Fehler,
ich
nehm
die
Schuld
I've
made
mistakes
Ich
machte
Fehler
I've
raised
it
higher
than
the
stars
Ich
hob
es
höher
als
die
Sterne
My
beating
heart's
on
fire
Mein
schlagendes
Herz
brennt
It's
on
fire,
oh
Es
brennt,
oh
Make
me
feel
like
I'm
on
top
of
the
world
Lass
mich
fühlen,
als
ob
ich
auf
der
Weltspitze
bin
Make
me
feel
like
I'm
on
top
of
the
world
Lass
mich
fühlen,
als
ob
ich
auf
der
Weltspitze
bin
Make
me
feel
like
I'm
on
top
of
the
world
Lass
mich
fühlen,
als
ob
ich
auf
der
Weltspitze
bin
Trust
falls
on
the
top
of
the
world
Vertrauensfälle
auf
der
Weltspitze
But
you
got
me,
and
I
got
you
Doch
du
hast
mich
und
ich
hab
dich
And
you
got
me,
and
I
got
you
Und
du
hast
mich
und
ich
hab
dich
And
you
got
me,
and
I
got
you
Und
du
hast
mich
und
ich
hab
dich
I
got
you,
I
got
you
Ich
hab
dich,
ich
hab
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathew Haytayan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.