Eric Fish - Kreuzfahrt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eric Fish - Kreuzfahrt




Kreuzfahrt
Cruise
Weit, weit, weit
Far, far, far
Draußen auf dem Meer
Out at sea
Zeit, Zeit, Zeit
Time, time, time
Haven wir nicht mehr
We have no more
Denn der Sturm zerreißt die Segel
For the storm tears through the sails
Taue peitschen Opfer suchend
Searching for victims, the ropes lash
Tödlich durch die Nacht
Mortally through the night
Wahnsinn spiegelt sich in Wänden
Insanity is reflected in the walls
Ganz aus Wasser
Made entirely of water
Niemals sahen wir solche Macht
We have never seen such power
Lass das Ruder los, Steuermann
Let go of the rudder, helmsman
Lass uns treiben, denn irgendwann
Let us drift, for someday
Spült das Schicksal uns an Land
Fate will wash us ashore
Dort fangen wir neu an
There we will start anew
Hand in Hand wie wahre Brüder
Hand in hand like true brothers
Bauen wir auf und reißen nieder
We build up and tear down
Schaffen Regeln, die wir brechen
Create rules that we break
Und die Opfer muss man rächen
And the victims must be avenged
Dazu führen wir dann Kriege
To that end we wage wars
Feiern stolz blutige Siege
Proudly celebrate bloody victories
Und begraben unsre Krieger
And bury our warriors
Denn der Tod bleibt wieder Sieger
For death remains the victor
Immer wieder
Over and over
Immer wieder
Over and over
Immer wieder
Over and over
Weit, weit, weit
Far, far, far
Liegt die stille Flut
Lies the silent flood
Zeit, Zeit, Zeit
Time, time, time
Haben wir genug
We have enough
Denn keine Brise kühlt das Fieber
For no breeze cools the fever
Segelfetzen hängen leblos
Ragged sails hang lifeless
Sonne quält den Tag
Sun torments the day
Wilde Blicke irren haltlos
Wild gazes wander aimlessly
Ausweg suchend, Wasser findend
Searching for escape, finding water
Durstig und verzagt
Thirsty and despairing
An die Riemen nun, jedermann
Everyone to the oars now
Lasst uns rudern, denn irgendwann
Let us row, for someday
Spült das Schicksal uns an Land
Fate will wash us ashore
Dort fangen wir neu an
There we will start anew
Hand in Hand wie wahre Brüder
Hand in hand like true brothers
Bauen wir auf und reißen nieder
We build up and tear down
Schaffen Regeln, die wir brechen
Create rules that we break
Und die Opfer muss man rächen
And the victims must be avenged
Dazu führen wir dann Kriege
To that end we wage wars
Feiern stolz blutige Siege
Proudly celebrate bloody victories
Und begraben unsre Krieger
And bury our warriors
Denn der Tod bleibt wieder Sieger
For death remains the victor
Immer wieder
Over and over
Immer wieder
Over and over
Immer wieder
Over and over
Hör auf zu spielen nun, lieber Gott
Stop playing now, dear God
Der Mensch ist kein Jeton
Man is not a token
Viele Namen hast du, keiner heißt Menschlichkeit
You have many names, none of which is Humanity
Dann lieber eine gottlose Zeit
Then rather a godless time
Hand in Hand wie wahre Brüder
Hand in hand like true brothers
Bauen wir auf, reißen nicht nieder
We build up, do not tear down
Keine Armen, keine Reichen
No poor, no rich
Ein Versuch: Gleich unter Gleichen
An attempt: Equals among equals
Unter Gleichen
Among equals
Unter Gleichen
Among equals
Unter Gleichen
Among equals





Авторы: Eric Fish


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.