Eric Fish - Spuren - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eric Fish - Spuren




Spuren
Traces
Gehst du nicht auch die lauten Straßen?
Don't you also walk the noisy streets?
Gehst du sie auch still in der Spur?
Do you walk them silently in the lane?
Spürst du nicht auch nichts als Versuchung?
Don't you also feel nothing but temptation?
Hörst du nicht auch das Brüllen der Uhr?
Don't you also hear the roaring of the clock?
Bist du wie ich nicht mehr bereit
Are you like me no longer willing
Jede Verführung zuzulassen?
To allow every seduction?
Bist du nun endlich auch so weit
Are you now also so far
Loszugehen, loszulassen?
To go, to let go?
Und fühlst du dich machtlos
And do you feel powerless
Dann ist es wohl an der Zeit
Then it is probably time
Die alten Spuren
The old tracks
Zu verlassen hin zur Endlichkeit
To leave behind towards finiteness
Spürst du nicht auch, die Schicksalsfäden
Don't you feel too, the threads of fate
Zerren dich aus der alten Spur?
Dragging you off the old track?
Siehst du nicht auch die Möglichkeiten
Don't you also see the possibilities
Deiner geläuterten Natur?
Of your purified nature?
Bist du wie ich nicht mehr bereit
Are you like me no longer willing
Jeder Versuchung zu erliegen?
To succumb to every temptation?
Bist du nun endlich auch so weit,
Are you now also so far,
Loszulassen, loszufliegen?
To let go, to fly?
Und fühlst du dich machtlos
And do you feel powerless
Dann ist es wohl an der Zeit
Then it is probably time
Die alten Spuren
The old tracks
Zu verlassen hin zur Endlichkeit
To leave behind towards finiteness
Und fühlst du dich machtlos
And do you feel powerless
Dann ist es wohl an der Zeit
Then it is probably time
Die alten Spuren
The old tracks
Zu verlassen hin zur Endlichkeit
To leave behind towards finiteness
(Endlichkeit, Endlichkeit, Endlichkeit, Endlichkeit)
(Finiteness, finiteness, finiteness, finiteness)





Авторы: Gerit Hecht


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.