Текст и перевод песни Eric Fish - The Dear Green Place
It
was
by
the
clear
Molendinar
Burn
Это
было
при
ясном
Молендинарном
ожоге
Where
it
meets
and
runs
with
the
river
Clyde
Там,
где
она
встречается
с
рекой
Клайд
и
впадает
в
нее
And
they
tell
the
tale
of
the
holy
one
И
они
рассказывают
историю
о
святом
Who
was
fishing
down
by
the
riverside
Кто
ловил
рыбу
на
берегу
реки
A
holy
man,
from
Fife
he
came
Святой
человек,
он
приехал
из
Файфа
His
name
they
say
was
Kentigern
Говорят,
его
звали
Кентигерн
And
by
the
spot
were
the
fish
was
caught
И
на
том
месте,
где
была
поймана
рыба
The
dear
green
place
was
born
Родилось
милое
зеленое
местечко
Now
the
salmon
ran
through
the
river
stream
Теперь
лосось
бежал
по
речному
потоку
And
they
salted
them
by
the
banks
of
Clyde
И
они
засаливали
их
на
берегах
Клайда
And
the
faces
glowed
as
the
silver
flowed
И
лица
сияли,
когда
струилось
серебро
The
place
arose
by
the
riverside
Это
место
возникло
на
берегу
реки
There
was
cloth
to
dye
and
hose
to
buy
Нужно
было
покрасить
ткань
и
купить
шланг
The
traders
came
from
miles
around
Торговцы
съезжались
со
всей
округи
And
they
raised
a
glass
to
the
dear
green
place
И
они
подняли
бокалы
за
милое
зеленое
местечко
The
place
that
was
a
town
Место,
которое
когда-то
было
городом
There
is
a
town
that
once
was
green
and
a
river
flowed
to
the
sea
Там
есть
город,
который
когда-то
был
зеленым,
а
река
впадала
в
море.
The
river
flows
forever
on,
but
the
dear
green
place
is
gone
Река
течет
вечно,
но
дорогого
зеленого
места
больше
нет.
When
the
furnace
came
to
fire
the
iron
Когда
печь
начала
раскаляться,
железо
And
folk
were
thrown
from
their
farmland
И
люди
были
изгнаны
со
своих
сельскохозяйственных
угодий
Then
the
Irishmen
and
the
highland
men
Затем
ирландцы
и
горцы
And
the
hungry
men
came
with
willing
hands
И
голодные
люди
пришли
с
готовностью
протянуть
руки
They
wanted
work,
a
place
to
live,
their
empty
bellies
needed
filled
Они
хотели
работу,
жилище,
их
пустые
желудки
нуждались
в
наполнении
And
the
farmyard
was
another
world
А
двор
фермы
был
другим
миром
From
the
dirty
overcrowded
mill
С
грязной
переполненной
мельницы
Now
you
may
have
heard
of
the
foreign
trade
Теперь
вы,
возможно,
слышали
о
внешней
торговле
And
fortunes
made
by
tobacco
lords
И
состояния,
нажитые
табачными
лордами
But
the
working
man
slaved
his
life
away
Но
рабочий
человек
порабощал
свою
жизнь
And
an
early
grave
was
his
sole
reward
И
ранняя
могила
была
его
единственной
наградой
A
dreary
room,
a
crowded
slum,
disease
and
hunger
everywhere
Унылая
комната,
переполненные
трущобы,
повсюду
болезни
и
голод
And
the
price
to
pay
was
another
day
И
ценой,
которую
пришлось
заплатить,
был
еще
один
день
To
fight
the
anger
and
despair
Бороться
с
гневом
и
отчаянием
There
is
a
town
that
once
was
green
and
a
river
flowed
to
the
sea
Там
есть
город,
который
когда-то
был
зеленым,
а
река
впадала
в
море.
The
river
flows
forever
on,
but
the
dear
green
place
is
gone
Река
течет
вечно,
но
дорогого
зеленого
места
больше
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Reid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.