Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ewig
treibt
die
Frage
mich,
Вечно
мучает
меня
вопрос,
Darf
ich?
Will
ich?
Kann
ich
oder
nicht?
Можно?
Хочу?
Могу
или
нет?
Grinsend
zeigt
sich
mein
Dämon,
Ухмыляется
мой
демон,
Der
mich
quält,
so
lange
schon.
Который
мучает
меня
уже
так
давно.
Heute
böse,
morgen
gut.
Сегодня
злой,
завтра
добрый.
Schwarz
und
weiß,
es
steht
mir
beides
gut.
Чёрное
и
белое,
мне
идёт
и
то,
и
другое.
Denn
ich
bin
ja
nie
allein.
Ведь
я
никогда
не
бываю
один.
Ich
bin
Abel,
ich
bin
Kain.
Я
и
Авель,
я
и
Каин.
Manchmal
steh
ich
neben
mir
Иногда
я
стою
рядом
с
собой
Und
schrei
mich
an.
И
кричу
на
себя.
Wie
es
möglich
ist,
Как
это
возможно,
Dass
ich
zweimal
in
mir
leben
kann.
Что
во
мне
могут
жить
двое?
Wohnen
doch
zwei
Seelen
ach
in
meiner
Brust.
Ведь
в
моей
груди
живут,
увы,
две
души.
Und
die
eine
will
nicht,
И
одна
не
хочет,
Was
die
andre
tuen
muss.
Того,
что
делать
должна
другая.
Ratlos
sehen
Freunde
mich.
Друзья
смотрят
на
меня
в
растерянности.
Ist
er's
oder
ist
er's
nicht?
Он
это
или
не
он?
Denn
ich
weine
oder
lache
Ведь
я
плачу
или
смеюсь
Ganz
danach,
als
was
ich
erwache.
В
зависимости
от
того,
кем
просыпаюсь.
Heute
traurig,
morgen
froh.
Сегодня
грустный,
завтра
радостный.
Schwarz
und
weiß,
es
ist
nun
einmal
so.
Чёрное
и
белое,
так
уж
повелось.
Denn
ich
bin
ja
nie
allein.
Ведь
я
никогда
не
бываю
один.
Ich
bin
Abel,
ich
bin
Kain.
Я
и
Авель,
я
и
Каин.
Manchmal
steh
ich
neben
mir
Иногда
я
стою
рядом
с
собой
So
fürchte
ich
mein
Spiegelbild,
Поэтому
я
боюсь
своего
отражения,
Weil
es
so
anders
ist
als
ich.
Потому
что
оно
совсем
не
такое,
как
я.
Hasse
mich.
Ненавижу
себя.
Weil
mir
schwarz
und
auch
weiß
niemals
gilt.
Потому
что
ни
чёрное,
ни
белое
мне
не
подходит.
Denn
ich
kann
mich
nicht
vereinen.
Ведь
я
не
могу
себя
объединить.
Muss
beim
Lachen
Tränen
weinen.
Должен
плакать,
когда
смеюсь.
Fühle
Liebe,
fühle
Hass.
Чувствую
любовь,
чувствую
ненависть.
Beides
wild
und
ohne
Maß.
И
то,
и
другое
неистово
и
без
меры.
Heute
Hoffnung,
morgen
tot,
Сегодня
надежда,
завтра
смерть,
Schwarz
und
weiß,
das
ist
mein
täglich
Brot,
Чёрное
и
белое,
вот
мой
хлеб
насущный,
Denn
ich
bin
ja
nie
allein.
Ведь
я
никогда
не
бываю
один.
Ich
bin
Abel
und
auch
Kain.
Я
и
Авель,
и
Каин.
Manchmal
steh
ich
neben
mir
Иногда
я
стою
рядом
с
собой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Fish, Gerit Hecht
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.