Текст и перевод песни Eric Frederic feat. Jason Desrouleaux, Clarence Coffee Jr., Nate Mercereau, Joe Spargur, Toby Wincorn, Tom Peyton & Ricky Reed - Good Vibrations - from "The Emoji Movie"
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Vibrations - from "The Emoji Movie"
Хорошие вибрации - из "Эмоджи Фильма"
Sometimes
my
life
is
like
an
ocean
Иногда
моя
жизнь
как
океан,
And
I
feel
like
I'm
just
going
through
the
motions
И
мне
кажется,
что
я
просто
плыву
по
течению.
My
head
is
racing
down
a
highway
Мои
мысли
мчатся
по
шоссе,
I
don't
know
where
I'm
going,
but
it's
my
way
Я
не
знаю,
куда
я
еду,
но
это
мой
путь.
That's
when
I
stop
trippin'
Именно
тогда
я
перестаю
париться,
Thinking
'bout
what
I'm
missing
Думая
о
том,
чего
мне
не
хватает.
I
feel
so
good
I
might
just
say
it
again
Мне
так
хорошо,
что
я
могу
сказать
это
снова.
Just
wanna
stop
trippin'
Просто
хочу
перестать
париться,
Thinking
'bout
what
I'm
missing
Думая
о
том,
чего
мне
не
хватает.
I
feel
so
good
I
might
just,
I
might
just,
I
might
just
Мне
так
хорошо,
что
я
могу,
я
могу,
я
могу…
Sing
off
key
Петь
мимо
нот,
Dance
with
two
left
feet
Танцевать
с
двумя
левыми
ногами,
Won't
let
nobody
Никому
не
позволю
Take
my
happy
from
me
Забрать
у
меня
мою
радость.
Not
a
care
in
the
air
Никаких
забот
в
воздухе,
When
you're
doin'
that
there
Когда
ты
делаешь
это,
To
the
kick,
kick,
snare
Под
этот
бит,
бит,
удар,
It's
good
vibrations
Это
хорошие
вибрации.
It's
good
vibrations
Это
хорошие
вибрации.
I
feel
so
breezy
when
I'm
coastin'
Я
чувствую
себя
такой
беспечной,
когда
я
на
волне,
When
I
want
to
get
away
from
my
emotions
Когда
я
хочу
убежать
от
своих
эмоций.
I
live
my
life
like
no
one's
watching
Я
живу
своей
жизнью
так,
будто
никто
не
смотрит,
Find
myself
in
a
world
I
felt
so
lost
in
Нахожу
себя
в
мире,
в
котором
я
чувствовала
себя
такой
потерянной.
That's
when
I
stop
trippin'
Именно
тогда
я
перестаю
париться,
Thinking
'bout
what
I'm
missing
Думая
о
том,
чего
мне
не
хватает.
I
feel
so
good
I
might
just
say
it
again
Мне
так
хорошо,
что
я
могу
сказать
это
снова.
Just
wanna
stop
trippin'
Просто
хочу
перестать
париться,
Thinking
'bout
what
I'm
missing
Думая
о
том,
чего
мне
не
хватает.
I
feel
so
good
I
might
just,
I
might
just,
I
might
just
Мне
так
хорошо,
что
я
могу,
я
могу,
я
могу…
Sing
off
key
Петь
мимо
нот,
Dance
with
two
left
feet
Танцевать
с
двумя
левыми
ногами,
Won't
let
nobody
Никому
не
позволю
Take
my
happy
from
me
Забрать
у
меня
мою
радость.
Not
a
care
in
the
air
Никаких
забот
в
воздухе,
When
you're
doin'
that
there
Когда
ты
делаешь
это,
To
the
kick,
kick,
snare
Под
этот
бит,
бит,
удар,
It's
good
vibrations
Это
хорошие
вибрации.
It's
good
vibrations
Это
хорошие
вибрации.
It's
good
vibrations
Это
хорошие
вибрации.
Don't
you
take
my
tambourine
Не
забирай
мой
бубен,
Don't
you
take
my
tambourine
Не
забирай
мой
бубен,
But
if
you
do,
you
better
shake
it
Но
если
заберешь,
то
лучше
тряси
им,
You
better
shake
it
Лучше
тряси
им.
Don't
you
take
my
tambourine
Не
забирай
мой
бубен,
Don't
you
take
my
tambourine
Не
забирай
мой
бубен,
But
if
you
do,
you
better
shake
it
Но
если
заберешь,
то
лучше
тряси
им,
You
better
shake
it
Лучше
тряси
им.
That's
when
I
stop
trippin'
Именно
тогда
я
перестаю
париться,
Thinking
'bout
what
I'm
missing
Думая
о
том,
чего
мне
не
хватает.
I
feel
so
good
I
might
just
say
it
again
Мне
так
хорошо,
что
я
могу
сказать
это
снова.
Just
wanna
stop
trippin'
Просто
хочу
перестать
париться,
Thinking
'bout
what
I'm
missing
Думая
о
том,
чего
мне
не
хватает.
I
feel
so
good
I
might
just,
I
might
just,
I
might
just
Мне
так
хорошо,
что
я
могу,
я
могу,
я
могу…
Sing
off
key
Петь
мимо
нот,
Dance
with
two
left
feet
Танцевать
с
двумя
левыми
ногами,
Won't
let
nobody
Никому
не
позволю
Take
my
happy
from
me
Забрать
у
меня
мою
радость.
Not
a
care
in
the
air
Никаких
забот
в
воздухе,
When
you're
doin'
that
there
Когда
ты
делаешь
это,
To
the
kick,
kick,
snare
Под
этот
бит,
бит,
удар,
It's
good
vibrations
Это
хорошие
вибрации.
It's
good
vibrations
Это
хорошие
вибрации.
It's
good
vibrations
Это
хорошие
вибрации.
You
got
that
good,
good
vibe
on
У
тебя
эта
хорошая,
хорошая
атмосфера,
You
got
that
good,
good
vibe,
yeah
У
тебя
эта
хорошая,
хорошая
атмосфера,
да,
You
got
that
good,
good
vibe
on
У
тебя
эта
хорошая,
хорошая
атмосфера,
You
got
that
good,
good
vibe,
yeah
У
тебя
эта
хорошая,
хорошая
атмосфера,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Frederic, Nate Mercereau, Jason J. Desrouleaux, Joseph M. Spargur, Tobias Wincorn, Clarence Coffee Jr., Tom Peyton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.