Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am the One
Ich bin der Eine
We
The
Best
Music
We
The
Best
Music
Yeah,
you're
lookin'
at
the
truth,
the
money
never
lie,
no
Yeah,
du
schaust
die
Wahrheit
an,
das
Geld
lügt
nie,
nein
I'm
the
one,
yeah,
I'm
the
one
Ich
bin
der
Eine,
yeah,
ich
bin
der
Eine
Early
mornin'
in
the
dawn,
know
you
wanna
ride
now.
(Let's
ride.)
Früh
am
Morgen
im
Morgengrauen,
weißt
du
willst
jetzt
fahren.
(Lass
uns
fahren.)
I'm
the
one,
yeah.
(Let's
ride.)
Ich
bin
der
Eine,
yeah.
(Lass
uns
fahren.)
I'm
the
one,
yeah
Ich
bin
der
Eine,
yeah
Hear,
you're
sick
of
all
those
other
imitators
Hör
mal,
du
hast
all
diese
anderen
Nachahmer
satt
Don't
let
the
only
real
one
intimidate
you
Lass
dich
nicht
vom
einzig
Wahren
einschüchtern
See
you
watchin',
don't
run
outta
time
now
Sehe,
dass
du
zuschaust,
lass
die
Zeit
jetzt
nicht
ablaufen
I'm
the
one,
yeah,
oh-eh-oh
oh-eh-oh
Ich
bin
der
Eine,
yeah,
oh-eh-oh
oh-eh-oh
I'm
the
one
oh-eh-oh
oh-eh-oh
Ich
bin
der
Eine
oh-eh-oh
oh-eh-oh
I'm
the
only
one
oh-eh-oh
oh-eh-oh
Ich
bin
der
Einzige
oh-eh-oh
oh-eh-oh
I'm
the
one
oh-eh-oh
oh-eh-oh
Ich
bin
der
Eine
oh-eh-oh
oh-eh-oh
I'm
the
only
one
Ich
bin
der
Einzige
Yo,
yo.
Quavo
Yo,
yo.
Quavo
I'm
the
one
that
hit
that
same
spot.
Hit
it.
Ich
bin
derjenige,
der
genau
diese
Stelle
trifft.
Triff
sie.
She
the
one
that
bring
them
rain
drops,
rain
drops.
Sie
ist
diejenige,
die
die
Regentropfen
bringt,
Regentropfen.
We
go
back,
remember
criss-cross
and
hopscotch,
hopscotch?
Wir
kennen
uns
schon
lange,
erinnerst
du
dich
an
Himmel
und
Hölle
und
Hüpfspiele,
Hüpfspiele?
You
the
one
that
hold
me
down
when
the
block's
hot,
hot.
Du
bist
diejenige,
die
zu
mir
hält,
wenn
die
Gegend
heiß
ist,
heiß.
I
make
your
dreams
come
true
when
you
wake
up.
Dream.
Ich
lasse
deine
Träume
wahr
werden,
wenn
du
aufwachst.
Traum.
And
your
look's
just
the
same
without
no
make
up,
eh.
Und
dein
Aussehen
ist
genau
dasselbe
ohne
Make-up,
eh.
Had
to
pull
up
on
your
mama,
see
what
you're
made
of.
Mama.
Musste
bei
deiner
Mama
vorbeischauen,
sehen,
woraus
du
gemacht
bist.
Mama.
Ain't
gotta
worry
'bout
'em
commas
'cause
my
cake
up,
hey
Du
musst
dir
keine
Sorgen
um
die
Kommas
machen,
denn
mein
Geld
stimmt,
hey
You
can
run
inside
my
life
from
that
fame
bus
Du
kannst
aus
diesem
Fame-Bus
in
mein
Leben
rennen
'Cause
I
promise
when
we
step
out
you'll
be
famous,
yeah
Denn
ich
verspreche,
wenn
wir
aussteigen,
wirst
du
berühmt
sein,
yeah
Modern
day
Bonnie
and
Clyde
what
they
named
us.
Why?
Moderne
Bonnie
und
Clyde,
so
haben
sie
uns
genannt.
Warum?
'Cause
when
we
pull
up—prr
prr—all
angles
Denn
wenn
wir
vorfahren
– prr
prr
– alle
Winkel
Yeah,
you're
lookin'
at
the
truth,
the
money
never
lie,
no
Yeah,
du
schaust
die
Wahrheit
an,
das
Geld
lügt
nie,
nein
I'm
the
one,
yeah,
I'm
the
one
Ich
bin
der
Eine,
yeah,
ich
bin
der
Eine
Early
mornin'
in
the
dawn,
know
you
wanna
ride
now.
(Let's
ride.)
Früh
am
Morgen
im
Morgengrauen,
weißt
du
willst
jetzt
fahren.
(Lass
uns
fahren.)
I'm
the
one,
yeah.
(Let's
ride.)
Ich
bin
der
Eine,
yeah.
(Lass
uns
fahren.)
I'm
the
one,
yeah
Ich
bin
der
Eine,
yeah
Hear,
you're
sick
of
all
those
other
imitators
Hör
mal,
du
hast
all
diese
anderen
Nachahmer
satt
Don't
let
the
only
real
one
intimidate
you
Lass
dich
nicht
vom
einzig
Wahren
einschüchtern
See
you
watchin',
don't
run
outta
time
now
Sehe,
dass
du
zuschaust,
lass
die
Zeit
jetzt
nicht
ablaufen
I'm
the
one,
yeah,
oh-eh-oh
oh-eh-oh
Ich
bin
der
Eine,
yeah,
oh-eh-oh
oh-eh-oh
I'm
the
one
oh-eh-oh
oh-eh-oh
Ich
bin
der
Eine
oh-eh-oh
oh-eh-oh
I'm
the
only
one
oh-eh-oh
oh-eh-oh
Ich
bin
der
Einzige
oh-eh-oh
oh-eh-oh
I'm
the
one
oh-eh-oh
oh-eh-oh
Ich
bin
der
Eine
oh-eh-oh
oh-eh-oh
I'm
the
only
one
Ich
bin
der
Einzige
She
beat
her
face
out
with
that
new
Chanel
Sie
schminkt
sich
perfekt
mit
dem
neuen
Chanel
She
like
the
price,
she
see
the
ice,
it
make
her
coochie
melt
Sie
mag
den
Preis,
sie
sieht
das
Eis,
es
lässt
ihre
Muschi
schmelzen
When
I
met
her
in
the
club
I
asked
her
who
she
felt
Als
ich
sie
im
Club
traf,
fragte
ich
sie,
wen
sie
fühlt
Then
she
went
and
put
that
booty
on
that
Gucci
belt
Dann
ging
sie
hin
und
legte
diesen
Hintern
auf
den
Gucci-Gürtel
We
don't
got
no
label
Wir
haben
kein
Label
She
say
she
want
bottles,
she
ain't
got
no
table
Sie
sagt,
sie
will
Flaschen,
sie
hat
keinen
Tisch
She
don't
got
no
bed
frame,
she
don't
got
no
tables
Sie
hat
keinen
Bettrahmen,
sie
hat
keine
Tische
We
just
watching
Netflix,
she
ain't
got
no
cable.
Okay,
though.
Wir
schauen
nur
Netflix,
sie
hat
kein
Kabel.
Okay,
also.
Plug,
plug,
plug,
I'm
the
plug
for
her
Plug,
Plug,
Plug,
ich
bin
der
Versorger
für
sie
She
want
a
nigga
that
pull
her
hair
and
hold
the
door
for
her
Sie
will
einen
Kerl,
der
an
ihren
Haaren
zieht
und
ihr
die
Tür
aufhält
Baby,
that's
only
me,
bitch,
it
okay
with
me
Baby,
das
bin
nur
ich,
Schlampe,
das
ist
okay
für
mich
Baby,
okay,
okay
though
Baby,
okay,
okay
also
Yeah,
you're
lookin'
at
the
truth,
the
money
never
lie,
no
Yeah,
du
schaust
die
Wahrheit
an,
das
Geld
lügt
nie,
nein
I'm
the
one,
yeah,
I'm
the
one
Ich
bin
der
Eine,
yeah,
ich
bin
der
Eine
Early
mornin'
in
the
dawn,
know
you
wanna
ride
now.
(Let's
ride.)
Früh
am
Morgen
im
Morgengrauen,
weißt
du
willst
jetzt
fahren.
(Lass
uns
fahren.)
I'm
the
one,
yeah.
(Let's
ride.)
Ich
bin
der
Eine,
yeah.
(Lass
uns
fahren.)
I'm
the
one,
yeah
Ich
bin
der
Eine,
yeah
Hear,
you're
sick
of
all
those
other
imitators
Hör
mal,
du
hast
all
diese
anderen
Nachahmer
satt
Don't
let
the
only
real
one
intimidate
you
Lass
dich
nicht
vom
einzig
Wahren
einschüchtern
See
you
watchin',
don't
run
outta
time
now
Sehe,
dass
du
zuschaust,
lass
die
Zeit
jetzt
nicht
ablaufen
I'm
the
one,
yeah,
oh-eh-oh
oh-eh-oh
Ich
bin
der
Eine,
yeah,
oh-eh-oh
oh-eh-oh
I'm
the
one
oh-eh-oh
oh-eh-oh
Ich
bin
der
Eine
oh-eh-oh
oh-eh-oh
I'm
the
only
one
oh-eh-oh
oh-eh-oh
Ich
bin
der
Einzige
oh-eh-oh
oh-eh-oh
I'm
the
one
oh-eh-oh
oh-eh-oh
Ich
bin
der
Eine
oh-eh-oh
oh-eh-oh
I'm
the
only
one
Ich
bin
der
Einzige
Lookin'
for
the
one,
well,
bitch,
you're
looking
at
the
one
Suchst
du
den
Einen,
nun,
Schlampe,
du
schaust
den
Einen
an
I'm
the
best
yet
and
yet
my
best
is
yet
to
come
Ich
bin
der
Beste
bisher
und
doch
steht
mein
Bestes
noch
bevor
'Cause
I've
been
lookin'
for
somebody,
not
just
any-fuckin'-body
Denn
ich
habe
nach
jemandem
gesucht,
nicht
nur
nach
irgendeinem
verdammten
Jemand
Don't
make
me
catch
a
body,
that's
for
any
and
everybody
Bring
mich
nicht
dazu,
eine
Leiche
zu
fangen,
das
gilt
für
jeden
und
alle
Oh
my
God!
She
hit
me
up
all
day,
get
no
response
Oh
mein
Gott!
Sie
schreibt
mir
den
ganzen
Tag,
kriegt
keine
Antwort
Bitch
you
blow
my
high,
that's
like
turning
gold
to
bronze
Schlampe,
du
versaust
mein
High,
das
ist
wie
Gold
zu
Bronze
zu
machen
Roll
my
eyes
Ich
verdrehe
meine
Augen
And
when
she
on
the
molly
she
a
zombie
Und
wenn
sie
auf
Molly
ist,
ist
sie
ein
Zombie
She
think
we
Clyde
and
Bonnie
but
it's
more
like
Whitney
Bobby
Sie
denkt,
wir
sind
Clyde
und
Bonnie,
aber
es
ist
mehr
wie
Whitney
und
Bobby
God
forgive
me
Gott
vergib
mir
Tunechi
and
finessin',
I'm
a
legend
Tunechi
und
Finessen,
ich
bin
eine
Legende
Straight
up
out
The
Crescent,
fly
your
bae
down
for
the
Essence
Direkt
aus
The
Crescent,
fliege
deine
Liebste
für
das
Essence
ein
For
the
record
I
knew
Khaled
when
that
boy
was
spinnin'
records
Fürs
Protokoll,
ich
kannte
Khaled,
als
dieser
Junge
Platten
auflegte
Moolah
gang
winning
record,
I'm
just
flexing
on
my
exes,
oh,
God
Moolah
Gang
Siegesrekord,
ich
flexe
nur
vor
meinen
Exen,
oh,
Gott
Yeah,
you're
lookin'
at
the
truth,
the
money
never
lie,
no
Yeah,
du
schaust
die
Wahrheit
an,
das
Geld
lügt
nie,
nein
I'm
the
one,
yeah,
I'm
the
one
Ich
bin
der
Eine,
yeah,
ich
bin
der
Eine
Early
mornin'
in
the
dawn,
know
you
wanna
ride
now.
(Let's
ride.)
Früh
am
Morgen
im
Morgengrauen,
weißt
du
willst
jetzt
fahren.
(Lass
uns
fahren.)
I'm
the
one,
yeah.
(Let's
ride.)
Ich
bin
der
Eine,
yeah.
(Lass
uns
fahren.)
I'm
the
one,
yeah
Ich
bin
der
Eine,
yeah
Hear,
you're
sick
of
all
those
other
imitators
Hör
mal,
du
hast
all
diese
anderen
Nachahmer
satt
Don't
let
the
only
real
one
intimidate
you
Lass
dich
nicht
vom
einzig
Wahren
einschüchtern
See
you
watchin',
don't
run
outta
time
now
Sehe,
dass
du
zuschaust,
lass
die
Zeit
jetzt
nicht
ablaufen
I'm
the
one,
yeah,
oh-eh-oh
oh-eh-oh
Ich
bin
der
Eine,
yeah,
oh-eh-oh
oh-eh-oh
I'm
the
one
oh-eh-oh
oh-eh-oh
Ich
bin
der
Eine
oh-eh-oh
oh-eh-oh
I'm
the
only
one
oh-eh-oh
oh-eh-oh
Ich
bin
der
Einzige
oh-eh-oh
oh-eh-oh
I'm
the
one
oh-eh-oh
oh-eh-oh
Ich
bin
der
Eine
oh-eh-oh
oh-eh-oh
I'm
the
only
one
Ich
bin
der
Einzige
(Another
one)
(Noch
einer)
Don't
you
know,
girl,
don't
you
know,
girl
Weißt
du
nicht,
Mädchen,
weißt
du
nicht,
Mädchen
I
am
the
one
for
you
(I'm
the
one),
yeah,
I'm
the
one
Ich
bin
der
Eine
für
dich
(Ich
bin
der
Eine),
yeah,
ich
bin
der
Eine
Don't
you
know,
girl,
don't
you
know,
girl
Weißt
du
nicht,
Mädchen,
weißt
du
nicht,
Mädchen
I
am
the
one
for
you
(I'm
the
one),
yeah,
I'm
the
one
Ich
bin
der
Eine
für
dich
(Ich
bin
der
Eine),
yeah,
ich
bin
der
Eine
Don't
you
know,
girl,
don't
you
know,
girl
Weißt
du
nicht,
Mädchen,
weißt
du
nicht,
Mädchen
I
am
the
one
for
you
(I'm
the
one),
yeah,
I'm
the
one
Ich
bin
der
Eine
für
dich
(Ich
bin
der
Eine),
yeah,
ich
bin
der
Eine
Don't
you
know,
girl,
don't
you
know,
girl
Weißt
du
nicht,
Mädchen,
weißt
du
nicht,
Mädchen
I
am
the
one
for
you
(I'm
the
one),
yeah,
I'm
the
one
Ich
bin
der
Eine
für
dich
(Ich
bin
der
Eine),
yeah,
ich
bin
der
Eine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Sojdelius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.