Eric Hutchinson - A Little More (Live at Pandora) - перевод текста песни на немецкий

A Little More (Live at Pandora) - Eric Hutchinsonперевод на немецкий




A Little More (Live at Pandora)
Ein bisschen mehr (Live bei Pandora)
Right about the time I missed your call I lost my mind
Genau als ich deinen Anruf verpasste, verlor ich den Verstand
The drugs wore off
Die Drogen ließen nach
It's raining where I am I hope you see the text I sent
Es regnet, wo ich bin, ich hoffe, du siehst die Nachricht, die ich geschickt habe
And don't go soft
Und werd nicht weich
'Cause I can't stand to be alone when the buzz starts wearing off
Denn ich kann es nicht ertragen, allein zu sein, wenn der Rausch nachlässt
Can I get a little more?
Kann ich ein bisschen mehr bekommen?
Can I get a little more from you-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Kann ich ein bisschen mehr von dir-uh-uh-uh-uh-uh-uh bekommen
From you-uh-uh-uh-oooo
Von dir-uh-uh-uh-oooo
Can I get a little more?
Kann ich ein bisschen mehr bekommen?
Can I get a little more from you?
Kann ich ein bisschen mehr von dir bekommen?
That's me sitting in the bathroom with the lights off
Das bin ich, wie ich im Badezimmer sitze, bei ausgeschaltetem Licht
Nobody knows the kind of stuff I've got to fight off
Niemand weiß, gegen welche Art von Zeug ich ankämpfen muss
I wash away my sins but I can't get the white off
Ich wasche meine Sünden ab, aber ich bekomme das Weiße nicht weg
What made you think that you could ever take the night off?
Was hat dich denken lassen, dass du dir jemals die Nacht frei nehmen könntest?
I can't stand to be alone when the buzz starts wearing off
Ich kann es nicht ertragen, allein zu sein, wenn der Rausch nachlässt
Can I get a little more?
Kann ich ein bisschen mehr bekommen?
Can I get a little more from you-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Kann ich ein bisschen mehr von dir-uh-uh-uh-uh-uh-uh bekommen
From you-uh-uh-uh-oooo
Von dir-uh-uh-uh-oooo
Can I get a little more?
Kann ich ein bisschen mehr bekommen?
Can I get a little more from you?
Kann ich ein bisschen mehr von dir bekommen?
And I can't know who else to call
Und ich weiß nicht, wen ich sonst anrufen soll
You're leaving me between the walls
Du lässt mich zwischen den Wänden zurück
You fade me out you say you care
Du blendest mich aus, du sagst, es ist dir wichtig
You break me down I go nowhere
Du machst mich kaputt, ich komme nirgendwo hin
And I can't know who else to call
Und ich weiß nicht, wen ich sonst anrufen soll
You're leaving me between the walls
Du lässt mich zwischen den Wänden zurück
You fade me out you say you care
Du blendest mich aus, du sagst, es ist dir wichtig
You break me down I go nowhere
Du machst mich kaputt, ich komme nirgendwo hin
Can I get a little more-oh-oh-oh-oh?
Kann ich ein bisschen mehr-oh-oh-oh-oh bekommen?
Can I get a little more from you?
Kann ich ein bisschen mehr von dir bekommen?
Can I get a little bit a little bit
Kann ich ein kleines bisschen, ein kleines bisschen bekommen
I said now, can I get a little little bit more from you?
Ich sagte jetzt, kann ich ein kleines, kleines bisschen mehr von dir bekommen?
Can I get a little bit a little bit
Kann ich ein kleines bisschen, ein kleines bisschen bekommen
I said now, can I get a little little little more from you?
Ich sagte jetzt, kann ich ein kleines, kleines, kleines bisschen mehr von dir bekommen?
From you
Von dir
From you
Von dir
From you
Von dir





Авторы: Hutchinson Eric Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.