Eric Hutchinson - A Little More - перевод текста песни на немецкий

A Little More - Eric Hutchinsonперевод на немецкий




A Little More
Ein bisschen mehr
Right about the time I missed your call I lost my mind
Genau als ich deinen Anruf verpasste, verlor ich den Verstand
The drugs were off
Die Drogen ließen nach
It's raining where I am, I hope you'll see the text I've sent
Hier, wo ich bin, regnet es, ich hoffe, du siehst die SMS, die ich geschickt habe
And don't go soft
Und werd nicht weich
'Cause I can't stand to be alone
Denn ich kann es nicht ertragen, allein zu sein
When the buzz starts wearing off
Wenn der Rausch nachlässt
Can I get a little more?
Kann ich ein bisschen mehr bekommen?
Can I get a little more?
Kann ich ein bisschen mehr bekommen?
From you, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Von dir, oh-oh-oh-oh-oh-oh
From you, oh-oh-oh-oh-oh-whoa
Von dir, oh-oh-oh-oh-oh-whoa
Can I get a little more?
Kann ich ein bisschen mehr bekommen?
Can I get a little more from you?
Kann ich ein bisschen mehr von dir bekommen?
That's me sitting in the bathroom with the lights off
Das bin ich, im Badezimmer sitzend, bei ausgeschaltetem Licht
Nobody knows the kind of stuff I gotta to fight off
Niemand weiß, gegen was für Zeug ich ankämpfen muss
I wash my sins away but I can't get the white off
Ich wasche meine Sünden fort, aber das Weiße kriege ich nicht ab
What made you ever think you could take the night off
Was hat dich je denken lassen, du könntest dir die Nacht freinehmen?
I can't stand to be alone
Ich kann es nicht ertragen, allein zu sein
When the buzz starts wearing off
Wenn der Rausch nachlässt
Can I get a little more?
Kann ich ein bisschen mehr bekommen?
Can I get a little more?
Kann ich ein bisschen mehr bekommen?
From you, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Von dir, oh-oh-oh-oh-oh-oh
From you, oh-oh-oh-oh-oh-whoa
Von dir, oh-oh-oh-oh-oh-whoa
Can I get a little more?
Kann ich ein bisschen mehr bekommen?
Can I get a little more from you?
Kann ich ein bisschen mehr von dir bekommen?
And I don't know who else to call
Und ich weiß nicht, wen ich sonst anrufen soll
You're leaving me between the walls
Du lässt mich zwischen den Wänden zurück
You fake me out, you say you care
Du täuschst mich, sagst, du sorgst dich
You break me down, I go nowhere
Du machst mich fertig, ich komme nirgendwohin
And I don't know who else to call
Und ich weiß nicht, wen ich sonst anrufen soll
You're leaving me between the walls
Du lässt mich zwischen den Wänden zurück
You fake me out, you say you care
Du täuschst mich, sagst, du sorgst dich
You break me down, I go nowhere
Du machst mich fertig, ich komme nirgendwohin
Can I get a little more?
Kann ich ein bisschen mehr bekommen?
Can I get a little more?
Kann ich ein bisschen mehr bekommen?
From you
Von dir
Can I get a little bit, a little bit?
Kann ich ein kleines bisschen bekommen, ein kleines bisschen?
I said, can I get a little, little, little bit more from you?
Ich sagte, kann ich ein kleines, kleines, kleines bisschen mehr von dir bekommen?
Can I get a little bit, a little bit?
Kann ich ein kleines bisschen bekommen, ein kleines bisschen?
I said can I get a little, little, little bit more from you?
Ich sagte, kann ich ein kleines, kleines, kleines bisschen mehr von dir bekommen?
Can I get a little more
Kann ich ein bisschen mehr bekommen?
Can I get a little more
Kann ich ein bisschen mehr bekommen?
From you, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Von dir, oh-oh-oh-oh-oh-oh
From you, oh-oh-oh-oh-oh-whoa
Von dir, oh-oh-oh-oh-oh-whoa
Can I get a little more
Kann ich ein bisschen mehr bekommen?
Can I get a little more from you
Kann ich ein bisschen mehr von dir bekommen?
From you, from you, from you
Von dir, von dir, von dir





Авторы: Hutchinson Eric Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.