Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost in Paradise
Verloren im Paradies
Sitting
on
vacation
I
can't
tear
myself
away
Ich
sitze
im
Urlaub
und
kann
mich
nicht
losreißen
I
think
I
could
get
used
to
this
real
fast
Ich
glaube,
daran
könnte
ich
mich
echt
schnell
gewöhnen
The
life
that
I
have
left
back
home
cannot
find
me
today
Das
Leben,
das
ich
zu
Hause
zurückgelassen
habe,
kann
mich
heute
nicht
finden
And
in
my
mind
I'm
moving
here
at
last
Und
in
Gedanken
ziehe
ich
endlich
hierher
But
hows
it
gonna
feel
Aber
wie
wird
es
sich
anfühlen
When
I
am
living
here
and
everything
is
real
Wenn
ich
hier
lebe
und
alles
echt
ist
So
familiar
that
it
loses
the
appeal
So
vertraut,
dass
es
den
Reiz
verliert
When
all
the
paradise
wears
off
Wenn
der
ganze
Paradies-Zauber
verfliegt
And
hows
it
gonna
be
Und
wie
wird
es
sein
When
my
old
life
has
finally
caught
up
to
me
Wenn
mein
altes
Leben
mich
endlich
eingeholt
hat
I
move
fast
but
I
never
get
free
Ich
bewege
mich
schnell,
aber
ich
werde
nie
frei
And
its
taking
over
me
Und
es
übernimmt
mich
Oh
I,
I
don't
know
why
Oh
ich,
ich
weiß
nicht
warum
Everything
wrong
goes
right
Alles
Falsche
richtig
wird
When
I
am
lost
Wenn
ich
verloren
bin
When
I'm
lost
Wenn
ich
verloren
bin
When
I'm
lost
in
paradise
Wenn
ich
im
Paradies
verloren
bin
Ohhh
I
think
I
just
now
thought
it
Ohhh,
ich
glaube,
ich
habe
es
gerade
gedacht
Don't
know
what
I
want
until
I've
already
got
it
Ich
weiß
nicht,
was
ich
will,
bis
ich
es
schon
habe
Grass
is
greener
than
the
grass
I
sodded
Das
Gras
ist
grüner
als
das
Gras,
das
ich
angelegt
habe
No
matter
where
I'm
coming
from
I'm
broken
hearted
Egal,
woher
ich
komme,
ich
bin
untröstlich
And
this
can't
be
real
life
Und
das
kann
nicht
das
echte
Leben
sein
And
this
can't
be
real
life
Und
das
kann
nicht
das
echte
Leben
sein
Where
people
live
so
nice
Wo
die
Leute
so
schön
leben
And
everything's
on
ice
Und
alles
auf
Eis
liegt
My
problems
booked
a
plane
came
out
to
visit
me
Meine
Probleme
haben
einen
Flug
gebucht
und
kamen
mich
besuchen
Said
"how'd
you
track
me
down"
they
said
"you're
so
easy"
Sagte
"Wie
habt
ihr
mich
aufgespürt?",
sie
sagten
"Du
bist
so
einfach"
But
hows
it
gonna
feel
Aber
wie
wird
es
sich
anfühlen
When
I
am
living
here
and
everything
is
real
Wenn
ich
hier
lebe
und
alles
echt
ist
So
familiar
that
it
loses
the
appeal
So
vertraut,
dass
es
den
Reiz
verliert
When
all
the
paradise
wears
off
Wenn
der
ganze
Paradies-Zauber
verfliegt
And
hows
it
gonna
be
Und
wie
wird
es
sein
When
my
old
life
has
finally
caught
up
to
me
Wenn
mein
altes
Leben
mich
endlich
eingeholt
hat
I
move
fast
but
I
never
get
free
Ich
bewege
mich
schnell,
aber
ich
werde
nie
frei
And
its
taking
over
me
Und
es
übernimmt
mich
Oh
I,
I
don't
know
why
Oh
ich,
ich
weiß
nicht
warum
Everything
wrong
goes
right
Alles
Falsche
richtig
wird
When
I
am
lost
Wenn
ich
verloren
bin
When
I'm
lost
Wenn
ich
verloren
bin
When
I'm
lost
in
paradise
Wenn
ich
im
Paradies
verloren
bin
And
I
don't
wanna
I
don't
wanna
Und
ich
will
nicht,
ich
will
nicht
I
don't
wanna
I
don't
wanna
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht
I
don't
wanna
go
home
Ich
will
nicht
nach
Hause
gehen
I
don't
wanna
I
don't
wanna
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht
I
don't
wanna
I
don't
wanna
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht
I
don't
wanna
go
home
Ich
will
nicht
nach
Hause
gehen
I
don't
wanna
I
don't
wanna
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht
I
don't
wanna
I
don't
wanna
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht
I
don't
wanna
go
home
Ich
will
nicht
nach
Hause
gehen
I
don't
wanna
I
don't
wanna
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht
I
don't
wanna
I
don't
wanna
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht
I
don't
wanna
go
home
Ich
will
nicht
nach
Hause
gehen
Oh
I,
I
don't
know
why
Oh
ich,
ich
weiß
nicht
warum
Everything
wrong
goes
right
Alles
Falsche
richtig
wird
When
I
am
lost
Wenn
ich
verloren
bin
When
I'm
lost
Wenn
ich
verloren
bin
When
I'm
lost
in
paradise
Wenn
ich
im
Paradies
verloren
bin
When
I
am
lost
Wenn
ich
verloren
bin
When
I'm
lost
Wenn
ich
verloren
bin
When
I'm
lost
in
paradise
Wenn
ich
im
Paradies
verloren
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Hutchinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.