Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sun Goes Down
Die Sonne geht unter
I
got
a
postcard
in
the
mail
today
Ich
habe
heute
eine
Postkarte
per
Post
bekommen
And
on
the
back
she
wrote
the
words
that
she
could
not
say
Und
auf
die
Rückseite
schrieb
sie
die
Worte,
die
sie
nicht
sagen
konnte
On
the
front
a
desert
sky
orange
red
and
brown
Auf
der
Vorderseite
ein
Wüstenhimmel,
orange,
rot
und
braun
She
wrote
will
you
think
of
me
when
the
sun
goes
down
Sie
schrieb:
Wirst
du
an
mich
denken,
wenn
die
Sonne
untergeht?
She
wrote
it
wasn't
anything
I
did
Sie
schrieb,
es
lag
nicht
an
mir
To
make
her
leave
me
all
alone
to
raise
both
our
kids
Dass
sie
mich
ganz
allein
ließ,
um
unsere
beiden
Kinder
großzuziehen
Said
she
cannot
spend
the
night
in
that
desert
town
Sagte,
sie
könne
die
Nacht
nicht
in
dieser
Wüstenstadt
verbringen
Cause
she
always
thinks
of
me
when
the
sun
goes
down
Weil
sie
immer
an
mich
denkt,
wenn
die
Sonne
untergeht
So
hard
to
know
how
long
its
gonna
take
So
schwer
zu
wissen,
wie
lange
es
dauern
wird
To
hear
the
heart
that
was
never
supposed
to
break
Das
Herz
zu
heilen,
das
niemals
brechen
sollte
She
said
to
tell
her
mother
hi
for
her
Sie
sagte,
ich
solle
ihrer
Mutter
Grüße
von
ihr
ausrichten
And
that
she
thinks
of
coming
home
but
she's
still
not
sure
Und
dass
sie
darüber
nachdenkt
heimzukommen,
aber
sich
noch
nicht
sicher
ist
Plays
piano
when
she
can
Spielt
Klavier,
wenn
sie
kann
But
she
hates
the
sound
Aber
sie
hasst
den
Klang
And
she
always
thinks
of
me
when
sun
goes
down
Und
sie
denkt
immer
an
mich,
wenn
die
Sonne
untergeht
So
hard
to
know
how
long
it's
gonna
take
So
schwer
zu
wissen,
wie
lange
es
dauern
wird
To
hear
the
heart
that
was
never
supposed
to
break
Das
Herz
zu
heilen,
das
niemals
brechen
sollte
What
a
mistake
Was
für
ein
Fehler
I
put
that
postcard
in
the
fire
tonight
Ich
habe
diese
Postkarte
heute
Abend
ins
Feuer
geworfen
Like
all
the
others
that
she
sends
cuz
they
are
all
alike
Wie
all
die
anderen,
die
sie
schickt,
denn
sie
sind
alle
gleich
I
closed
the
window
and
I
pulled
the
shades
all
down
Ich
schloss
das
Fenster
und
zog
alle
Jalousien
herunter
I'm
not
gonna
think
of
her
when
the
sun
goes
down
Ich
werde
nicht
an
sie
denken,
wenn
die
Sonne
untergeht
When
the
sun
goes
down
Wenn
die
Sonne
untergeht
When
the
sun
goes
down
Wenn
die
Sonne
untergeht
When
the
sun
goes
down
Wenn
die
Sonne
untergeht
When
the
sun
goes
down
Wenn
die
Sonne
untergeht
When
the
sun
goes
down
Wenn
die
Sonne
untergeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hutchinson Eric Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.