Eric Hutchinson - Sun Goes Down - перевод текста песни на немецкий

Sun Goes Down - Eric Hutchinsonперевод на немецкий




Sun Goes Down
Die Sonne geht unter
I got a postcard in the mail today
Ich habe heute eine Postkarte per Post bekommen
And on the back she wrote the words that she could not say
Und auf die Rückseite schrieb sie die Worte, die sie nicht sagen konnte
On the front a desert sky orange red and brown
Auf der Vorderseite ein Wüstenhimmel, orange, rot und braun
She wrote will you think of me when the sun goes down
Sie schrieb: Wirst du an mich denken, wenn die Sonne untergeht?
She wrote it wasn't anything I did
Sie schrieb, es lag nicht an mir
To make her leave me all alone to raise both our kids
Dass sie mich ganz allein ließ, um unsere beiden Kinder großzuziehen
Said she cannot spend the night in that desert town
Sagte, sie könne die Nacht nicht in dieser Wüstenstadt verbringen
Cause she always thinks of me when the sun goes down
Weil sie immer an mich denkt, wenn die Sonne untergeht
So hard to know how long its gonna take
So schwer zu wissen, wie lange es dauern wird
To hear the heart that was never supposed to break
Das Herz zu heilen, das niemals brechen sollte
She said to tell her mother hi for her
Sie sagte, ich solle ihrer Mutter Grüße von ihr ausrichten
And that she thinks of coming home but she's still not sure
Und dass sie darüber nachdenkt heimzukommen, aber sich noch nicht sicher ist
Plays piano when she can
Spielt Klavier, wenn sie kann
But she hates the sound
Aber sie hasst den Klang
And she always thinks of me when sun goes down
Und sie denkt immer an mich, wenn die Sonne untergeht
So hard to know how long it's gonna take
So schwer zu wissen, wie lange es dauern wird
To hear the heart that was never supposed to break
Das Herz zu heilen, das niemals brechen sollte
What a mistake
Was für ein Fehler
I put that postcard in the fire tonight
Ich habe diese Postkarte heute Abend ins Feuer geworfen
Like all the others that she sends cuz they are all alike
Wie all die anderen, die sie schickt, denn sie sind alle gleich
I closed the window and I pulled the shades all down
Ich schloss das Fenster und zog alle Jalousien herunter
I'm not gonna think of her when the sun goes down
Ich werde nicht an sie denken, wenn die Sonne untergeht
When the sun goes down
Wenn die Sonne untergeht
When the sun goes down
Wenn die Sonne untergeht
When the sun goes down
Wenn die Sonne untergeht
When the sun goes down
Wenn die Sonne untergeht
When the sun goes down
Wenn die Sonne untergeht





Авторы: Hutchinson Eric Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.