Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
postcard
in
the
mail
today
Сегодня
я
получил
по
почте
открытку,
And
on
the
back
she
wrote
the
words
that
she
could
not
say
А
на
обороте
она
написала
слова,
которые
не
могла
сказать.
On
the
front
a
desert
sky
orange
red
and
brown
На
лицевой
стороне
— пустынное
небо,
оранжево-красно-коричневое.
She
wrote
will
you
think
of
me
when
the
sun
goes
down
Она
написала:
"Будешь
ли
ты
думать
обо
мне,
когда
сядет
солнце?"
She
wrote
it
wasn't
anything
I
did
Она
написала,
что
я
ни
в
чем
не
виноват,
To
make
her
leave
me
all
alone
to
raise
both
our
kids
Что
она
оставила
меня
одного
растить
наших
детей.
Said
she
cannot
spend
the
night
in
that
desert
town
Сказала,
что
не
может
провести
ночь
в
этом
пустынном
городе,
Cause
she
always
thinks
of
me
when
the
sun
goes
down
Потому
что
всегда
думает
обо
мне,
когда
садится
солнце.
So
hard
to
know
how
long
its
gonna
take
Так
сложно
понять,
сколько
времени
потребуется,
To
hear
the
heart
that
was
never
supposed
to
break
Чтобы
услышать
сердце,
которое
не
должно
было
разбиться.
She
said
to
tell
her
mother
hi
for
her
Она
просила
передать
привет
её
матери
And
that
she
thinks
of
coming
home
but
she's
still
not
sure
И
сказала,
что
думает
о
возвращении
домой,
но
всё
ещё
не
уверена.
Plays
piano
when
she
can
Играет
на
пианино,
когда
может,
But
she
hates
the
sound
Но
ненавидит
этот
звук.
And
she
always
thinks
of
me
when
sun
goes
down
И
всегда
думает
обо
мне,
когда
садится
солнце.
So
hard
to
know
how
long
it's
gonna
take
Так
сложно
понять,
сколько
времени
потребуется,
To
hear
the
heart
that
was
never
supposed
to
break
Чтобы
услышать
сердце,
которое
не
должно
было
разбиться.
What
a
mistake
Какая
ошибка.
I
put
that
postcard
in
the
fire
tonight
Я
бросил
эту
открытку
в
огонь
сегодня
вечером,
Like
all
the
others
that
she
sends
cuz
they
are
all
alike
Как
и
все
остальные,
что
она
присылает,
потому
что
они
все
одинаковые.
I
closed
the
window
and
I
pulled
the
shades
all
down
Я
закрыл
окно
и
опустил
все
шторы.
I'm
not
gonna
think
of
her
when
the
sun
goes
down
Я
не
буду
думать
о
тебе,
когда
сядет
солнце.
When
the
sun
goes
down
Когда
сядет
солнце.
When
the
sun
goes
down
Когда
сядет
солнце.
When
the
sun
goes
down
Когда
сядет
солнце.
When
the
sun
goes
down
Когда
сядет
солнце.
When
the
sun
goes
down
Когда
сядет
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hutchinson Eric Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.