Such rotten luck She was knocked up. Wow woe woe, O woe.
Вот непруха! Она залетела. О, горе, горе, горе.
Woe woe woe woe Woe woe woe woe Alone without a husband. Doo waddy dee whap doo doo doo. What's to become of me?
Горе, горе, горе, горе Горе, горе, горе, горе Одна, без мужа. Ду вадди ди вап ду ду ду. Что со мной будет?
Not a lot.
Ничего хорошего.
Where can I turn, and what can I do? What chance for my progeny?
Куда мне идти и что мне делать? Какие шансы у моего потомства?
None whatever.
Никаких.
In an utterly male dominated world In a Middle East society A woman who is not married at all What kind of chance has she?
В этом полностью управляемом мужчинами мире, На Среднем Востоке, У незамужней женщины Какие шансы?
Not a snowball's chance in hell. The time drew nigh. Nigh nigh nigh nigh. Nigh Nigh For now there was really no doubt No no no no no no No no no no no no That she was clearly great with child. And really not bad without.
Как у снежного кома в аду. Время близилось. Близилось, близилось, близилось, близилось. Близилось, близилось. Ведь теперь не было никаких сомнений Нет, нет, нет, нет, нет, нет Нет, нет, нет, нет, нет, нет Что она точно беременна. И на самом деле, ничего такая, без мужика.
Know what I mean. Say no more! Nudge nudge.
Понимаешь, о чём я? Хватит об этом! Подмигивает.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.