Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Back Pages
Meine vergangenen Seiten
Crimson
flames
tied
through
my
ears
Scharlachrote
Flammen
durchziehen
meine
Ohren
Rollin'
high
and
mighty
traps
Rollende,
hohe
und
mächtige
Fallen
Pounced
with
fire
on
flaming
roads
Schnappten
zu
auf
flammenden
Straßen
Using
ideas
as
my
maps
Mit
Ideen
als
meine
Karten
"We'll
meet
on
edges,
soon,"
said
I
"Wir
treffen
uns
an
den
Rändern,
bald",
sagte
ich,
Proud
'neath
heated
brow.
Stolz
unter
erhitzter
Stirn.
Ah,
but
I
was
so
much
older
then,
Ah,
doch
damals
war
ich
so
viel
älter,
I'm
younger
than
that
now.
Jetzt
bin
ich
jünger
als
das.
A
self-ordained
professor's
tongue
Die
Zunge
eines
selbsternannten
Professors,
Too
serious
to
fool
Zu
ernst,
um
zu
täuschen,
Spouted
out
that
liberty
Spie
aus,
dass
Freiheit
Is
just
equality
in
school
Nur
Gleichheit
in
der
Schule
sei.
"Equality,"
I
spoke
the
word
"Gleichheit",
sprach
ich
das
Wort,
As
if
a
wedding
vow.
Als
wäre
es
ein
Eheversprechen.
Ah,
but
I
was
so
much
older
then,
Ah,
doch
damals
war
ich
so
viel
älter,
I'm
younger
than
that
now.
Jetzt
bin
ich
jünger
als
das.
Yes,
my
guard
stood
hard
when
abstract
threats
Ja,
meine
Wache
stand
hart
bei
abstrakten
Bedrohungen,
Too
noble
to
neglect
Zu
edel,
um
sie
zu
ignorieren,
Deceived
me
into
thinking
Täuschte
mich,
zu
glauben,
I
had
something
to
protect
Ich
hätte
etwas
zu
beschützen.
Good
and
bad,
I
define
these
terms
Gut
und
böse,
ich
definiere
diese
Begriffe,
Quite
clear,
no
doubt,
somehow.
Ganz
klar,
kein
Zweifel,
irgendwie.
Ah,
but
I
was
so
much
older
then,
Ah,
doch
damals
war
ich
so
viel
älter,
I'm
younger
than
that
now.
Jetzt
bin
ich
jünger
als
das.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Альбом
Bloom
дата релиза
14-06-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.