Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long
ago,
from
the
wonderland
Давным-давно,
из
страны
чудес
Was
a
girl
named
Eve
Пришла
девушка
по
имени
Ева.
She
came
to
Earth
from
the
mermaid
sea
Она
прибыла
на
Землю
из
русалочьего
моря.
That
is
when
love
began.
Тогда
и
началась
любовь.
(Speak
of
love
inside
you)
(Говори
о
любви
внутри
тебя)
With
a
mystic
smile
С
мистической
улыбкой
(Let
us
be
beside
you)
(Позволь
нам
быть
рядом
с
тобой)
Showed
us
how
to
be
Показала
нам,
как
быть,
But
she's
just
here
to
stay
with
us
awhile
Но
она
здесь,
чтобы
побыть
с
нами
лишь
немного,
There
is
much
more
to
see
Ведь
так
много
всего
нужно
увидеть.
I'll
be
seeing
you
Увидимся,
Climb
into
the
skyride
for
a
better
view
Поднимайся
на
небесный
аттракцион,
чтобы
лучше
видеть.
Let's
make
connection
get
on
back
in
style
Давай
восстановим
связь,
вернёмся
с
шиком,
While
we
are
here
in
these
Venus
Isles
Пока
мы
здесь,
на
этих
Островах
Венеры.
(Then
Eve
said,
"I
miss
you")
(Потом
Ева
сказала:
"Я
скучаю
по
тебе")
Now
it's
time
to
go
А
теперь
мне
пора
идти.
(And,
"I
love
you")
(И:
"Я
люблю
тебя")
This
is
not
my
home
Это
не
мой
дом.
A
from
her
isle
she
said
her
goodbyes
Со
своего
острова
она
попрощалась
And
blasted
off
to
the
stars
И
умчалась
к
звёздам.
So
it
starts
with
you
Так
что
всё
начинается
с
тебя.
Let
there
be
no
secrets,
all
that
we
can
do
Пусть
не
будет
секретов,
всё,
что
мы
можем
сделать,
Let's
make
a
symphony
of
a
thousand
smiles
Давай
создадим
симфонию
из
тысячи
улыбок,
While
we
are
here
in
these
Venus
Isles
Пока
мы
здесь,
на
этих
Островах
Венеры.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Eric Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.