Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shut Up - Eric's Demo
Halt den Mund - Erics Demo
早上某位
急CALL我講經濟
Morgens
ruft
mich
jemand
dringend
an,
redet
über
Wirtschaft
親屬某位
講起我出世
Ein
Verwandter
erzählt
von
meiner
Geburt
深夜某位
催促我請繳費
Spät
nachts
drängt
mich
jemand,
die
Rechnung
zu
bezahlen
我越說會越貴
要逐秒收費
Je
mehr
ich
rede,
desto
teurer
wird
es,
sekundengenaue
Abrechnung
不要緊
只要講
像情人發誓
Egal,
Hauptsache
reden,
wie
Liebende
schwören
是否這趨勢
已一發不再可控制
Ist
dieser
Trend
schon
unkontrollierbar
geworden?
是否這走勢
遲早接替伴侶地位
Wird
diese
Entwicklung
früher
oder
später
den
Platz
des
Partners
einnehmen?
攜帶
誰都愛戴
Tragbar,
jeder
liebt
es
常跟我見面吃飯落街
Ist
oft
bei
mir,
beim
Treffen,
Essen,
Ausgehen
依伴我長大
所以
誰都必信賴
Begleitet
mich
beim
Erwachsenwerden,
deshalb
vertraut
ihm
jeder
blind
攜帶
誰都愛戴
Tragbar,
jeder
liebt
es
常給我照料凡事小與大
Kümmert
sich
oft
um
mich,
in
kleinen
wie
in
großen
Dingen
但體積不大
Aber
es
ist
nicht
groß
所以
如此高貴偉大
Deshalb
so
edel
und
großartig
身後某位
影院裡講身世
Hinter
mir
jemand
im
Kino,
erzählt
seine
Lebensgeschichte
車上某位只可見手勢
Im
Auto
jemand,
man
sieht
nur
die
Handgesten
街上某位
新款掛得高貴
Auf
der
Straße
jemand,
das
neue
Modell
protzig
zur
Schau
gestellt
縱越說會越貴
要逐秒收費
Auch
wenn
es
teurer
wird,
je
mehr
man
redet,
sekundengenaue
Abrechnung
不要緊
只要講
像情人發誓
Egal,
Hauptsache
reden,
wie
Liebende
schwören
已一發不再可控制
schon
unkontrollierbar
geworden?
是否這走勢
Wird
diese
Entwicklung
遲早接替伴侶地位
früher
oder
später
den
Platz
des
Partners
einnehmen?
攜帶
誰都愛戴
Tragbar,
jeder
liebt
es
常跟我見面吃飯落街
Ist
oft
bei
mir,
beim
Treffen,
Essen,
Ausgehen
依伴我長大
Begleitet
mich
beim
Erwachsenwerden
誰都必信賴
vertraut
ihm
jeder
blind
攜帶
誰都愛戴
Tragbar,
jeder
liebt
es
常給我照料凡事小與大
Kümmert
sich
oft
um
mich,
in
kleinen
wie
in
großen
Dingen
但體積不大
Aber
es
ist
nicht
groß
如此高貴偉大
so
edel
und
großartig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Wailey Kwok, Jerald Chan, Siu Kei Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.