Eric Kwok - 冇得彈 - перевод текста песни на немецкий

冇得彈 - Eric Kwokперевод на немецкий




冇得彈
Makellos
連暴肥都迷人 連爆牙都迷人
Selbst dein Zunehmen ist bezaubernd, selbst Hasenzähne sind bezaubernd
連肉麻都迷人 連痘皮都迷人
Selbst deine Schwülstigkeit ist bezaubernd, selbst pickelige Haut ist bezaubernd
連賴床都迷人 連病容都迷人
Selbst deine Verschlafenheit ist bezaubernd, selbst dein krankes Aussehen ist bezaubernd
連鬧人都迷人 零度瑕疵情人
Selbst dein Schimpfen ist bezaubernd, makellose Geliebte
救天災救貧民 去饑饉去扶貧
Hilfst bei Naturkatastrophen, hilfst den Armen, gehst zu Hungermärschen, zur Armenhilfe
還捐錢捐上癮 人心地好到震
Spendet sogar süchtig gerne Geld, dein Herz ist so gut, es ist erschütternd
最出色女強人 最溫婉有情人
Die herausragendste Powerfrau, die zärtlichste Geliebte
模範情侶你最勝任
Als Vorzeigepaar bist du die Beste
這個女友豈止得到二千分
Diese Freundin verdient weit mehr als zweitausend Punkte
這個女友識到三生都有幸
Diese Freundin zu kennen, ist ein Segen für drei Leben
這個女友想依戀到下一生
An dieser Freundin möchte ich bis ins nächste Leben hängen
眼裡看你 缺點我都看得吸引
In meinen Augen finde ich selbst deine Makel anziehend
我只懂喜愛你 我不懂討厭你
Ich kann dich nur lieben, ich weiß nicht, wie ich dich hassen soll
著衫有簡樸美 化妝有典雅美
Deine Kleidung hat schlichte Schönheit, dein Make-up hat elegante Schönheit
我只懂稱讚你 我不懂批鬥你
Ich kann dich nur loben, ich weiß nicht, wie ich dich kritisieren soll
瘦身有曲線美 吃飽有豐滿美
Schlank sein hat kurvige Schönheit, satt sein hat üppige Schönheit
我歸家有時遲 你都給我門匙
Manchmal komme ich spät nach Hause, du gibst mir trotzdem den Schlüssel
即使我很放肆 多得你不介意
Selbst wenn ich übermütig bin, dank dir macht es dir nichts aus
每當感到猶豫 你都給我權宜
Immer wenn ich zögere, gibst du mir die Wahl
從未曾對我有抗議
Hast niemals gegen mich protestiert
這個女友豈止得到二千分
Diese Freundin verdient weit mehr als zweitausend Punkte
這個女友識到三生都有幸
Diese Freundin zu kennen, ist ein Segen für drei Leben
這個女友想依戀到下一生
An dieser Freundin möchte ich bis ins nächste Leben hängen
眼裡看你 缺點我都看得吸引
In meinen Augen finde ich selbst deine Makel anziehend
會摙骨到零晨 會煲湯會彈琴
Massiert bis in die Morgenstunden, kocht Suppe, spielt Klavier
織冷衫識配襯 煎炆炒香噴噴
Strickt Pullover, kennt sich mit Mode aus, brät, schmort, rührt alles duftet herrlich
有姿色有才能 有思想有靈魂
Hat Aussehen, hat Talent, hat Verstand, hat Seele
連敵人也向你送吻
Selbst Feinde senden dir Küsse zu
這個女友豈止得到二千分
Diese Freundin verdient weit mehr als zweitausend Punkte
這個女友識到三生都有幸
Diese Freundin zu kennen, ist ein Segen für drei Leben
這個女友想依戀到下一生
An dieser Freundin möchte ich bis ins nächste Leben hängen
眼裡看你 缺點我都看得吸引
In meinen Augen finde ich selbst deine Makel anziehend
我要送你 我一世所有的飛吻
Ich will dir alle Luftküsse meines Lebens schenken






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.