Eric Kwok - 囉囉攣 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eric Kwok - 囉囉攣




囉囉攣
Одурманен
不得了 開始中毒
Это нечто, я словно одурманен,
一想你 飄出峽谷
Стоит подумать о тебе, как я словно в ущелье.
是我每次見你 每次我好比中毒
Каждый раз, когда вижу тебя, я словно отравлен,
是我每次抱你 每次我都想繼續
Каждый раз, когда обнимаю тебя, хочу продолжать бесконечно.
是我每次吻你 每次我不可制伏 是擁有慾
Каждый раз, когда целую тебя, не могу себя сдержать, это жажда обладания.
若是我錯過了你 錯過去街的意慾
Если я упущу тебя, упущу желание бродить по улицам,
渡假錯過了你 錯過最精彩節目
Упущу тебя на отдыхе, упущу самую захватывающую программу.
命裡錯過了你 我怕我死不瞑目 又怎會服
Если упущу тебя в этой жизни, боюсь, что умру с открытыми глазами, как я смогу это пережить?
妳的純潔背影 襯妳的輪廓最酷
Твой чистый силуэт, твой контур такой крутой,
妳的柔性髮質 如此軟熟
Твои нежные волосы такие мягкие.
妳的淘氣眼光 襯妳的神態脫俗
Твой игривый взгляд, твой образ такой утонченный,
妳的型格最好 誰可競逐
Твой стиль самый лучший, кто может сравниться?
不得了 呼吸斷續
Это нечто, дыхание сбивается,
一想你 不可約束
Стоит подумать о тебе, как не могу себя контролировать.
是我每次見你 每次我好比中毒
Каждый раз, когда вижу тебя, я словно отравлен,
是我每次抱你 每次我都想繼續
Каждый раз, когда обнимаю тебя, хочу продолжать бесконечно.
是我每次吻你 每次我不可制伏 是擁有慾
Каждый раз, когда целую тебя, не могу себя сдержать, это жажда обладания.
就快愛到變態 變作你的一塊肉
Скоро моя любовь превратится в безумие, и я стану твоей частью.
沒法再次見你 我怕我死不瞑目
Если не смогу увидеть тебя снова, боюсь, что умру с открытыми глазами.
但願你答應與我 作個美好的結局 做好禮服
Надеюсь, ты согласишься разделить со мной прекрасный финал, приготовь красивое платье.
明知我 明戀你 迎娶你
Знай, я люблю тебя, хочу на тебе жениться.
妳的微暖笑聲 叫我的魂魄放逐
Твой теплый смех заставляет мою душу парить,
我瘋狂到半死 無可救贖
Я безумно влюблен, и нет мне спасения.
是我每次見你 每次我好比中毒
Каждый раз, когда вижу тебя, я словно отравлен,
是我每次抱你 每次我都想繼續
Каждый раз, когда обнимаю тебя, хочу продолжать бесконечно.
是我每次吻你 每次我不可制伏 是擁有慾
Каждый раз, когда целую тебя, не могу себя сдержать, это жажда обладания.
就快愛到變態 變作你的一塊肉
Скоро моя любовь превратится в безумие, и я стану твоей частью.
沒法再次見你 我怕我死不瞑目
Если не смогу увидеть тебя снова, боюсь, что умру с открытыми глазами.
但願你答應與我 作個美好的結局 做好禮服
Надеюсь, ты согласишься разделить со мной прекрасный финал, приготовь красивое платье.
明知我 明戀你 迎娶你
Знай, я люблю тебя, хочу на тебе жениться.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.