Текст и перевод песни Eric Kwok - 幸福摩天輪
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幸福摩天輪
Колесо обозрения счастья
追追趕趕
高高低低
В
погоне
за
счастьем,
вверх
и
вниз,
深呼吸然後與你執手相隨
глубоко
вдохнуть
и
взяться
с
тобой
за
руки.
甜蜜中不再畏高
В
сладости
больше
не
боюсь
высоты,
可這樣跟你蕩來蕩去
無畏無懼
могу
вот
так
парить
с
тобой,
не
зная
страха.
* 天荒地老流連在摩天輪
* Вечность
проведём
на
колесе
обозрения,
在高處凝望世界流動
с
высоты
наблюдая
за
миром.
失落之處仍然會笑著哭
В
минуты
грусти
всё
равно
буду
улыбаться
сквозь
слёзы,
人間的跌盪
默默迎送
безмолвно
встречая
и
провожая
взлёты
и
падения
жизни.
當生命似流連在摩天輪
Когда
жизнь
словно
кружится
на
колесе
обозрения,
幸福處隨時吻到星空
счастье
в
любой
момент
целует
звёзды.
驚慄之處仍能與你互擁
Даже
в
моменты
страха
мы
будем
обнимать
друг
друга,
彷彿遊戲之中
忘掉輕重
*
словно
в
игре,
забывая
обо
всём
на
свете.
*
追追趕趕
高高低低
В
погоне
за
счастьем,
вверх
и
вниз,
驚險的程度叫畏高者昏迷
такой
экстрим
заставит
боящихся
высоты
упасть
в
обморок.
憑甚麼不怕跌低
Почему
же
я
не
боюсь
упасть?
多僥倖跟你共同面對
時間流逝
Какое
счастье
делить
с
тобой
и
время,
и
его
бег.
東歪西倒
忽高忽低
Из
стороны
в
сторону,
то
вверх,
то
вниз,
心驚與膽戰去建立這親厚關係
трепет
и
страх
помогают
нам
строить
эти
близкие
отношения.
沿途就算意外脫軌
Даже
если
по
пути
мы
внезапно
сорвёмся
с
рельсов,
多得你
陪我搖曳
благодаря
тебе
я
буду
парить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Eric Kwok
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.