Текст и перевод песни Eric Kwok - 晏
明明明白
無人願做甚麼
It's
obvious
that
no
one
wants
to
do
anything
經典的雪陘w經
瀕臨滅絕後果
The
classic
snow
line
is
now
facing
imminent
extinction
聖誕太早
或是雪
季太遲
Christmas
is
too
early
or
the
snow
season
is
too
late
北風中緊緊相擁的景像晏了太多
The
scene
of
us
hugging
tightly
in
the
north
wind
has
been
too
late
明明能慢慢望著月亮露出
We
could
have
watched
the
moon
rise
slowly
怎知一息間一眨眼已在望著日出
But
in
the
blink
of
an
eye,
we
were
watching
the
sunrise
於是去看日出好嗎
偏偏看見落霞
So
is
it
okay
to
watch
the
sunrise?
But
I
see
the
sunset
只要求多一次已可
只要留多刻已可
I
only
ask
for
one
more
time,
just
stay
a
little
longer
只要忘掉是誰做錯
就別懷恨難過
As
long
as
we
forget
who
is
wrong,
let's
not
resent
or
be
sad
可惜求得早已太多
這樣來讓十年掠過
It's
a
pity
that
I
have
asked
for
too
much,
and
let
ten
years
pass
by
很多人都可
我們不可
我們不可
這樣輕率錯過
Many
people
can
do
it,
but
we
can't,
we
can't
miss
it
so
easily
明明從來
長期認定大家
Obviously,
for
a
long
time,
we
all
believe
in
each
other
不是為無聊而敘
隨隨便便玩耍
It's
not
for
nothing,
it's
just
for
fun
你我也都
為著有永遠吧
You
and
I
are
both
for
eternity
否則當天怎會計劃他日如何成家
Otherwise,
how
could
we
have
planned
to
get
married
that
day?
明明無謂地在誤會著大家
Obviously,
it's
pointless
to
misunderstand
each
other
怎知一聲不響竟已當作是道別嗎
But
how
did
you
say
goodbye
without
a
word?
假若錯過日出不怕
一起再看落霞
If
we
miss
the
sunrise,
don't
be
afraid.
Let's
watch
the
sunset
together
只要求多一次已可
只要留多刻已可
I
only
ask
for
one
more
time,
just
stay
a
little
longer
只要忘掉是誰做錯
就別懷恨難過
As
long
as
we
forget
who
is
wrong,
let's
not
resent
or
be
sad
可惜求得早已太多這段情用十年渡過
It's
a
pity
that
I
have
asked
for
too
much,
and
we
spent
ten
years
on
this
relationship
怎可能一拖
對話不多
見面不多
那就不補救麼
How
can
we
drag
on?
We
don't
talk
much,
we
don't
meet
much,
so
why
don't
we
make
up?
我很想知道為何
遺憾那算多
難道非分手不可
I'm
wondering
why
there
are
so
many
regrets.
Is
it
really
necessary
to
break
up?
只要求多一次已可
只要留多刻已可
I
only
ask
for
one
more
time,
just
stay
a
little
longer
只要忘掉是誰做錯
就別
懷恨難過
As
long
as
we
forget
who
is
wrong,
let's
not
resent
or
be
sad
可惜求得早已太多
這段情用十年渡過
It's
a
pity
that
I
have
asked
for
too
much,
and
we
spent
ten
years
on
this
relationship
很多人都拖
我們都可
我們都可
當忙中總有錯
Many
people
drag
on,
and
so
can
we.
We
can
all
make
mistakes
when
we
are
busy
很多人都拖
我們都可
我們都可
再重新相愛過
Many
people
drag
on,
and
so
can
we.
We
can
all
fall
in
love
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Eric Kwok
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.