Eric Kwok - 煙霧瀰漫 - перевод текста песни на немецкий

煙霧瀰漫 - Eric Kwokперевод на немецкий




煙霧瀰漫
Rauchschwaden
其實我無用忠告也 明白到何謂傷身到
Eigentlich brauche ich keinen Rat, ich verstehe auch, was dem Körper schadet, bis zu dem Punkt, dass
連受保全部加費用 全做到唯獨不保肺癆
sogar die Versicherung alle Beiträge erhöht, alles ist gedeckt, nur Lungenleiden nicht.
曾說過我明 曾說過會停
Ich habe gesagt, ich verstehe. Ich habe gesagt, ich höre auf.
還講得非常肯定
Und habe es sehr bestimmt gesagt.
情侶最贊成 朋友也證明
Die Partnerin war am meisten dafür, Freunde haben es auch bezeugt.
曾有過這場革命
Es gab einmal diese Revolution.
為何愈戒才愈覺煙霧瀰漫
Warum fühlt es sich beim Aufhören erst recht nach Rauchschwaden an?
而我堅持到失眠 就更煙霧瀰漫
Und wenn ich bis zur Schlaflosigkeit durchhalte, gibt es noch mehr Rauchschwaden.
而我心煩我多疑 在我剛食完飯
Und ich bin genervt, ich bin misstrauisch, gerade wenn ich gegessen habe,
才更加 才更加想嘆
erst recht, erst recht will ich eine rauchen.
來半枝來半枝好嗎
Komm, eine halbe, eine halbe, okay?
為何會被社會拋棄 淪落到愛犬都生氣
Warum werde ich von der Gesellschaft verstoßen, so weit gesunken, dass selbst der geliebte Hund wütend ist?
嫌自己全是煙臭味 唔服氣還是必須隔離
Angewidert vom eigenen Rauchgeruch, nicht überzeugt, aber dennoch muss ich mich isolieren.
曾說過我明 曾說過會停
Ich habe gesagt, ich verstehe. Ich habe gesagt, ich höre auf.
還講得非常肯定
Und habe es sehr bestimmt gesagt.
情侶最贊成 朋友也證明
Die Partnerin war am meisten dafür, Freunde haben es auch bezeugt.
曾有過這場革命
Es gab einmal diese Revolution.
為何愈戒才愈覺煙霧瀰漫
Warum fühlt es sich beim Aufhören erst recht nach Rauchschwaden an?
而我堅持到失眠 就更煙霧瀰漫
Und wenn ich bis zur Schlaflosigkeit durchhalte, gibt es noch mehr Rauchschwaden.
而我心煩我多疑 在我剛食完飯
Und ich bin genervt, ich bin misstrauisch, gerade wenn ich gegessen habe,
才更加 才更加想嘆
erst recht, erst recht will ich eine rauchen.
來半枝 來五枝 然後再煙霧瀰漫
Komm, eine halbe, komm fünf Stück, und dann wieder Rauchschwaden.
唇也乾牙也黑 連個米缸就黎爛
Lippen trocken, Zähne schwarz, sogar der Reistopf ist kurz vorm Zerbrechen.
還要抽 還要抽 多下
Muss weiter rauchen, muss weiter rauchen, noch einen Zug.
誰夠它 誰夠它 可怕
Wer kommt dagegen an, wer kommt dagegen an, furchtbar.





Авторы: Shao Qi Chen, Eric Kwok


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.