Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
America in Decline (feat. Cappadonna & ZENRequiem)
Amerika im Niedergang (feat. Cappadonna & ZENRequiem)
To
all
my
young
brothers
that
hustle
and
flip
An
all
meine
jungen
Brüder,
die
sich
abrackern
und
durchschlagen
Get
your
money
be
humble
Holt
euch
euer
Geld,
bleibt
bescheiden
Killer
bees
everywhere
yo
we
call
it
the
Jungle
Killerbienen
überall,
wir
nennen
es
den
Dschungel
Some
real
nice
Cheba
Ein
paar
echt
geile
Cheba
The
government
control
that
medical
refund
Die
Regierung
kontrolliert
die
medizinische
Rückerstattung
Tattoo
on
my
stomach
that's
the
symbol
of
death
Tattoo
auf
meinem
Bauch,
das
ist
das
Symbol
des
Todes
Yo
I'm
coming
Yo,
ich
komme
You
only
got
a
little
bit
of
time
left
Du
hast
nur
noch
wenig
Zeit
Back
out
the
hood
Zurück
aus
dem
Hood
I
be
the
reclaimer
Ich
bin
der
Rückforderer
I
punch
deceivers
in
the
face
and
roll
on
the
flame
Ich
schlage
Betrügern
ins
Gesicht
und
rolle
auf
der
Flamme
Hooky
player
Schulschwänzer
Survival
of
your
forcedness
Überleben
deiner
Stärke
The
board
of
education
and
all
of
that
court
shit
Der
Bildungsausschuss
und
all
diese
Gerichtssachen
I'm
from
the
street
first
then
I
went
corporate
Ich
komme
zuerst
von
der
Straße,
dann
wurde
ich
geschäftlich
I'm
out
in
Cali
somewhere
eating
crawfish
Ich
bin
irgendwo
in
Kalifornien
und
esse
Flusskrebse
I'ma
pescatarian
my
ex-girl
whorish
Ich
bin
Pescetarier,
meine
Ex-Freundin
ist
schlampig
The
angel
of
rap
and
country
like
a
tourist
Der
Engel
des
Rap
und
Country
wie
ein
Tourist
Even
the
terrorists
Sogar
die
Terroristen
Know
I
got
the
rawness
wissen,
dass
ich
die
Rohheit
habe
The
whole
world
ain't
nothing
but
a
fake
Egypt
Die
ganze
Welt
ist
nichts
als
ein
falsches
Ägypten
With
these
Devils
acting
like
they
tryna
lead
it
(ayo)
Mit
diesen
Teufeln,
die
so
tun,
als
würden
sie
es
anführen
(ayo)
I'm
bout
to
leave
here
on
a
ship
Ich
bin
kurz
davor,
hier
auf
einem
Schiff
abzuhauen
Niggas
turn
zombie's
they
receiving
the
chip
Niggas
werden
zu
Zombies,
sie
empfangen
den
Chip
I'm
out
here
Ich
bin
hier
draußen
With
my
mind
on
flip
Mit
meinen
Gedanken
beim
Flippen
I'm
in
the
zone
Ich
bin
in
der
Zone
Got
the
garlic
in
my
system
Habe
den
Knoblauch
in
meinem
System
My
whole
team
drop
knowledge
and
wisdom
Mein
ganzes
Team
bringt
Wissen
und
Weisheit
We
drop
knowledge
and
wisdom
Wir
bringen
Wissen
und
Weisheit
America
in
decline
Amerika
im
Niedergang
Can't
afford
to
find
Kann
es
sich
nicht
leisten
zu
finden
A
house,
food,
education
Ein
Haus,
Essen,
Bildung
Or
care
for
your
child
Oder
sich
um
dein
Kind
zu
kümmern
It
was
all
by
design
Es
war
alles
so
geplant
By
the
oligarchy
Von
der
Oligarchie
You
can't
make
ends
meet
Du
kannst
nicht
über
die
Runden
kommen
Cuz
they
rigged
the
economy
Weil
sie
die
Wirtschaft
manipuliert
haben
America
in
decline
Amerika
im
Niedergang
Can't
afford
to
find
Kann
es
sich
nicht
leisten
zu
finden
A
house,
food,
education
Ein
Haus,
Essen,
Bildung
Or
care
for
your
child
Oder
sich
um
dein
Kind
zu
kümmern
It
was
all
by
design
Es
war
alles
so
geplant
By
the
oligarchy
Von
der
Oligarchie
You
can't
make
ends
meet
Du
kannst
nicht
über
die
Runden
kommen
Cuz
they
rigged
the
economy
Weil
sie
die
Wirtschaft
manipuliert
haben
While
you
struggle
to
cop
it
Während
du
dich
abmühst,
es
zu
bekommen
And
made
a
deposit
Und
eine
Anzahlung
geleistet
hast
Corporations
make
record
profits
Machen
Unternehmen
Rekordgewinne
Billionaires
are
leaving
on
rockets
Milliardäre
fliegen
mit
Raketen
davon
And
you
are
left
to
pay
costs
kids
Und
du
musst
die
Kosten
tragen,
mein
Schatz
Vampires
should
suck
dick
Vampire
sollten
Schwänze
lutschen
Seamen
has
more
life
than
blood
Sperma
hat
mehr
Leben
als
Blut
They
looking
at
me
like
Sie
sehen
mich
an,
als
ob
I
know
what
it
was
Ich
wüsste,
was
es
war
When
they
changed
the
rules
Als
sie
die
Regeln
änderten
Made
America
loose
Machten
sie
Amerika
locker
By
listening
to
fools
Indem
sie
auf
Narren
hörten
And
never
replacing
them
with
new
Und
sie
nie
durch
neue
ersetzten
Blood,
new
faces
Blut,
neue
Gesichter
America
disgraced
with
Amerika
in
Ungnade
gefallen
mit
Wretches
that
won't
have
to
face
Elenden,
die
sich
nicht
stellen
müssen
The
destruction
that
all
their
laws
have
made
Der
Zerstörung,
die
all
ihre
Gesetze
verursacht
haben
From
restructuring
to
give
money
to
the
paid
Von
der
Umstrukturierung,
um
den
Bezahlten
Geld
zu
geben
They'll
be
dead
and
gone
Sie
werden
tot
und
weg
sein
But
America
will
fall
Aber
Amerika
wird
fallen
Cuz
what
they
did
is
wrong
Weil
das,
was
sie
getan
haben,
falsch
ist
And
a
selfish
con
Und
ein
egoistischer
Betrug
Guess
the
Process
Ich
schätze,
der
Prozess
Is
to
stifle
all
the
progress
Ist,
jeden
Fortschritt
zu
unterdrücken
Feather
they're
own
nest
Ihr
eigenes
Nest
zu
füllen
And
reap
all
the
profits
Und
alle
Profite
zu
ernten
America
in
decline
Amerika
im
Niedergang
Can't
afford
to
find
Kann
es
sich
nicht
leisten
zu
finden
A
house,
food,
education
Ein
Haus,
Essen,
Bildung
Or
care
for
your
child
Oder
sich
um
dein
Kind
zu
kümmern
It
was
all
by
design
Es
war
alles
so
geplant
By
the
oligarchy
Von
der
Oligarchie
You
can't
make
ends
meet
Du
kannst
nicht
über
die
Runden
kommen
Cuz
they
rigged
the
economy
Weil
sie
die
Wirtschaft
manipuliert
haben
America
in
decline
Amerika
im
Niedergang
Can't
afford
to
find
Kann
es
sich
nicht
leisten
zu
finden
A
house,
food,
education
Ein
Haus,
Essen,
Bildung
Or
care
for
your
child
Oder
sich
um
dein
Kind
zu
kümmern
It
was
all
by
design
Es
war
alles
so
geplant
By
the
oligarchy
Von
der
Oligarchie
You
can't
make
ends
meet
Du
kannst
nicht
über
die
Runden
kommen
Cuz
they
rigged
the
economy
Weil
sie
die
Wirtschaft
manipuliert
haben
Most
of
the
world
living
on
child
support
Der
größte
Teil
der
Welt
lebt
von
Kindesunterhalt
Instead
of
talkin'
shit
out
Anstatt
Dinge
auszudiskutieren
They'd
rather
take
it
to
court
Ziehen
sie
es
vor,
vor
Gericht
zu
gehen
I
used
to
think
I
was
rich
man
Ich
dachte
früher,
ich
wäre
reich,
Mann
I
realized
I'm
poor
Ich
habe
erkannt,
dass
ich
arm
bin
That's
why
I
take
an
opportunity
Deshalb
nutze
ich
jede
Gelegenheit
When
it
knocks
on
the
door
Wenn
sie
an
die
Tür
klopft
I
drop
bombs
with
psalms
Ich
werfe
Bomben
mit
Psalmen
To
feed
my
mind
so
I'm
calm
Um
meinen
Geist
zu
nähren,
damit
ich
ruhig
bin
If
you
don't
see
it
or
believe
it
Wenn
du
es
nicht
siehst
oder
glaubst
Let
me
sound
the
alarm
Lass
mich
Alarm
schlagen
And
I
ain't
running
from
the
problem
Und
ich
renne
nicht
vor
dem
Problem
davon
Imma
face
it
head
on
Ich
werde
mich
ihm
stellen
I
used
think
I
was
a
man
Ich
dachte
früher,
ich
wäre
ein
Mann
Now
I
see
I
was
wrong
Jetzt
sehe
ich,
dass
ich
falsch
lag
It
was
all
designed
with
a
higher
power
in
mind
Es
war
alles
mit
einer
höheren
Macht
im
Sinn
entworfen
They
got
money
to
start
wars
Sie
haben
Geld,
um
Kriege
zu
beginnen
Is
feeding
the
poor
a
crime?
Ist
es
ein
Verbrechen,
die
Armen
zu
ernähren?
What
if
we
all
fortify?
Was
wäre,
wenn
wir
uns
alle
stärken?
Stand
together
unified
Zusammenstehen,
vereint
We
could
stop
all
the
lies
Wir
könnten
alle
Lügen
stoppen
I
promise
they'd
be
petrified
Ich
verspreche
dir,
sie
wären
versteinert
America
in
decline
Amerika
im
Niedergang
We
can't
afford
the
disease
Wir
können
uns
die
Krankheit
nicht
leisten
A
hundred
people
have
to
die
so
that
one
lives
with
ease
Hundert
Menschen
müssen
sterben,
damit
einer
in
Ruhe
leben
kann
America
in
decline
Amerika
im
Niedergang
We
can't
afford
the
disease
Wir
können
uns
die
Krankheit
nicht
leisten
A
hundred
people
have
to
die
so
that
one
lives
with
ease
Hundert
Menschen
müssen
sterben,
damit
einer
in
Ruhe
leben
kann
America
in
decline
Amerika
im
Niedergang
Can't
afford
to
find
Kann
es
sich
nicht
leisten
zu
finden
A
house,
food,
education
Ein
Haus,
Essen,
Bildung
Or
care
for
your
child
Oder
sich
um
dein
Kind
zu
kümmern
It
was
all
by
design
Es
war
alles
so
geplant
By
the
oligarchy
Von
der
Oligarchie
You
can't
make
ends
meet
Du
kannst
nicht
über
die
Runden
kommen
Cuz
they
rigged
the
economy
Weil
sie
die
Wirtschaft
manipuliert
haben
America
in
decline
Amerika
im
Niedergang
Can't
afford
to
find
Kann
es
sich
nicht
leisten
zu
finden
A
house,
food,
education
Ein
Haus,
Essen,
Bildung
Or
care
for
your
child
Oder
sich
um
dein
Kind
zu
kümmern
It
was
all
by
design
Es
war
alles
so
geplant
By
the
oligarchy
Von
der
Oligarchie
You
can't
make
ends
meet
Du
kannst
nicht
über
die
Runden
kommen
Cuz
they
rigged
the
economy
Weil
sie
die
Wirtschaft
manipuliert
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anno Domini Nation, Eric Bryce Leo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.