Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honey (feat. Kurupt)
Honig (feat. Kurupt)
I
want
this
shit
banging
in
my
headphones,
you
understand
me
Ich
will,
dass
dieser
Scheiß
in
meinen
Kopfhörern
knallt,
verstehst
du
mich?
Let
me
hear
that
beat
Lass
mich
den
Beat
hören.
I'ma
address
some
shit
Ich
werde
ein
paar
Dinge
ansprechen.
Let
y'all
niggas
know
the
real
Ich
lass
euch
Niggas
wissen,
was
Sache
ist.
I've
been
dormant
for
too
long
Ich
war
zu
lange
im
Ruhezustand.
Hibernating
Habe
Winterschlaf
gehalten.
Everybody
want
it,
but
do
you
wanna
get
it
Jeder
will
es,
aber
willst
du
es
wirklich
kriegen?
I'm
sick
of
all
these
niggas
bullshitting
Ich
habe
die
Schnauze
voll
von
all
diesen
Niggas,
die
Scheiße
labern.
I'm
sick
of
all
these
bitches
Ich
habe
die
Schnauze
voll
von
all
diesen
Schlampen.
I'm
sick
of
how
these
bitch
niggas
tripping
Ich
habe
die
Schnauze
voll
davon,
wie
diese
Bitches
ausrasten.
And
how
y'all
get
these
passes
to
these
snitches
Und
wie
ihr
diesen
Verrätern
einen
Freifahrtschein
gebt.
Neighborhood
crippling
Neighborhood
Crippling.
Dog
pound
gangsters
in
the
building
Dog
Pound
Gangster
sind
im
Haus.
I'ma
treat
these
niggas
like
bitches
Ich
werde
diese
Niggas
wie
Schlampen
behandeln.
Show
em
to
the
wolves
and
the
vultures
Zeige
sie
den
Wölfen
und
den
Geiern.
The
hyenas
and
my
siblings
Den
Hyänen
und
meinen
Geschwistern.
So
they
can
experience
what
they
say
they
really
living
Damit
sie
erleben
können,
was
sie
angeblich
wirklich
leben.
Man,
let
me
show
you
how
deep
it
really
gets
Mann,
lass
mich
dir
zeigen,
wie
tief
es
wirklich
geht.
And
then
I'ma
show
you
the
power
of
membership
Und
dann
zeige
ich
dir
die
Macht
der
Mitgliedschaft.
One
on
the
hip,
illegal
extended
clip
Eine
an
der
Hüfte,
illegales
erweitertes
Magazin.
I'ma
show
you
niggas
the
power
of
membership
Ich
werde
euch
Niggas
die
Macht
der
Mitgliedschaft
zeigen.
The
viking
and
the
villain
Der
Wikinger
und
der
Schurke.
Riddling,
couldn't
stop
this
adrenaline
Rätselhaft,
konnte
dieses
Adrenalin
nicht
stoppen.
Mind
bending
forensic
technical
chemist
Geistverändernder
forensisch-technischer
Chemiker.
One
for
the
bro,
walk
up
and
explode
Einen
für
den
Bruder,
geh
hin
und
explodiere.
I'ma
show
you
niggas
the
power
of
membership
Ich
werde
euch
Niggas
die
Macht
der
Mitgliedschaft
zeigen.
Nigga,
we
everywhere
Nigga,
wir
sind
überall.
I'm
everywhere
rocking
that
cosmic
debacle
Ich
bin
überall
und
rocke
dieses
kosmische
Debakel.
108
the
prophet,
understand
ergonomics
108
der
Prophet,
verstehe
die
Ergonomie.
Of
electric
ultrasonic
magnetic
harmonic
Von
elektrischem
Ultraschall-Magnet-Harmonischem.
Conscious
balls
of
telepathic
diagnostics
(stupid)
Bewusste
Bälle
telepathischer
Diagnostik
(dumm).
That's
what
my
artistry's
about
Darum
geht
es
in
meiner
Kunst.
While
you
run
your
mouth
for
clout
Während
du
dein
Maul
aufreißt,
um
Aufmerksamkeit
zu
bekommen.
Or
tryna
turn
Um
out
Oder
versuchst,
Sie
rauszuekeln.
I
like
them
questioning
"how?"
Ich
mag
es,
wenn
sie
fragen
"wie?".
I
hope
they
listen
to
learn
astronomy,
sociology
and
doubt
Ich
hoffe,
sie
hören
zu,
um
Astronomie,
Soziologie
und
Zweifel
zu
lernen.
How
Jesus
could
be
god
and
not
just
arrogantly
pronounced
Wie
Jesus
Gott
sein
konnte
und
nicht
nur
arrogant
verkündet.
As
the
truth,
when
the
use
of
religion
is
a
arroused
Als
die
Wahrheit,
wenn
die
Nutzung
von
Religion
dazu
dient.
By
consolidating
power
and
giving
it
to
the
house
Macht
zu
konsolidieren
und
sie
dem
Haus
zu
geben.
Because
it
doesn't
make
sense
Weil
es
keinen
Sinn
ergibt.
You
know
space
is
immense
Du
weißt,
dass
der
Weltraum
unermesslich
ist.
And
it
was
all
meant
for
us
Und
es
war
alles
für
uns
bestimmt.
Is
what
Jesus
presents
Ist
das,
was
Jesus
präsentiert.
The
Bible
is
a
fairly
tale
Die
Bibel
ist
ein
Märchen.
Contradicts
itself
everywhere
Widerspricht
sich
selbst
überall.
It
takes
an
ass
like
dairy
air
Man
braucht
einen
Arsch
wie
Milchprodukte.
To
think
it's
really
fairly
clear
Um
zu
denken,
dass
es
wirklich
klar
ist.
I'm
sorry,
I
should
stop,
but
nothing
is
Tut
mir
leid,
ich
sollte
aufhören,
aber
nichts
ist
es.
And
the
subject
of
the
song
is
dumb
ass
shit
Und
das
Thema
des
Songs
ist
dummes
Zeug.
Jesus
hates
you
Jesus
hasst
dich.
Jesus
hates
you
Jesus
hasst
dich.
Jesus
hates
you
Jesus
hasst
dich.
But
it
really
doesn't
matter
cuz
Aber
es
ist
wirklich
egal,
denn
Jesus
loves
you
Jesus
liebt
dich.
Jesus
loves
you
Jesus
liebt
dich.
But
really
doesn't
exist
Aber
existiert
wirklich
nicht.
I
don't
do
it
to
be
mean,
even
shine
or
make
you
cry
Ich
tue
es
nicht,
um
gemein
zu
sein,
dich
zum
Strahlen
zu
bringen,
oder
zum
Weinen.
It's
really
a
function
of
the
perspective
I
entice
Es
ist
wirklich
eine
Funktion
der
Perspektive,
die
ich
anbiete.
To
say
thinking
and
intelligence
is
nice
and
is
desired
Zu
sagen,
dass
Denken
und
Intelligenz
schön
und
erwünscht
sind,
Is
like
saying
dick
and
pussy
is
best
when
combined
Ist
wie
zu
sagen,
dass
Schwanz
und
Muschi
am
besten
sind,
wenn
sie
kombiniert
werden.
Jesus
hates
you
Jesus
hasst
dich.
Jesus
hates
you
Jesus
hasst
dich.
Jesus
hates
you
Jesus
hasst
dich.
But
it
really
doesn't
matter
cuz
Aber
es
ist
wirklich
egal,
denn
Jesus
loves
you
Jesus
liebt
dich.
Jesus
loves
you
Jesus
liebt
dich.
But
really
doesn't
exist
Aber
existiert
wirklich
nicht.
But
to
put
it
susincly
Which
is
good
to
provide
Aber
um
es
kurz
zu
sagen,
was
gut
ist,
um
zu
liefern:
Your
like
a
bug
attracted
to
light
Du
bist
wie
ein
Insekt,
das
vom
Licht
angezogen
wird.
Cuz
Bees
don't
spend
their
time
Explaining
to
flys
Denn
Bienen
verbringen
ihre
Zeit
nicht
damit,
Fliegen
zu
erklären,
Why
honey
is
better
than
shit
to
survive
Warum
Honig
besser
ist
als
Scheiße,
um
zu
überleben.
Jesus
hates
you
Jesus
hasst
dich.
Jesus
hates
you
Jesus
hasst
dich.
Jesus
hates
you
Jesus
hasst
dich.
But
it
really
doesn't
matter
cuz
Aber
es
ist
wirklich
egal,
denn
Jesus
loves
you
Jesus
liebt
dich.
Jesus
loves
you
Jesus
liebt
dich.
But
really
doesn't
exist
Aber
existiert
wirklich
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anno Domini Nation, Eric Bryce Leo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.