Eric Leo 108 - Independent (feat. Juvenile) - перевод текста песни на немецкий

Independent (feat. Juvenile) - Eric Leo 108перевод на немецкий




Independent (feat. Juvenile)
Unabhängig (feat. Juvenile)
Always committed, every day I was wit it
Immer engagiert, jeden Tag war ich dabei
Well recognized for the ways that I did it
Anerkannt für die Art, wie ich es tat
Indepent player that's how you get it
Unabhängiger Spieler, so bekommt man es
The people know whats happenin but they ain't gonna admit it
Die Leute wissen, was passiert, aber sie geben es nicht zu
Always committed, every day I was wit it
Immer engagiert, jeden Tag war ich dabei
Well recognized for the ways that I did it
Anerkannt für die Art, wie ich es tat
Indepent player that's how you get it
Unabhängiger Spieler, so bekommt man es
The people know whats happenin but they ain't gonna admit it
Die Leute wissen, was passiert, aber sie geben es nicht zu
Been rhyming ten years
Reime seit zehn Jahren
Still haven't broke even
Habe immer noch keine Gewinne
I do it for the love
Ich mache es aus Liebe
Cuz it Damn sure ain't the money
Denn am Geld liegt es verdammt sicher nicht
But give me some funding
Aber gib mir etwas Geld
And a beat that funky
Und einen funky Beat
And I'm Gonna pop off
Und ich werde durchstarten
Guaranteed if you market me
Garantiert, wenn du mich vermarktest
You know what's the difference between me and those puppets
Weißt du, was der Unterschied zwischen mir und diesen Marionetten ist
About a hundred and fifty thousand dollar marketing budget
Ungefähr hundertfünfzigtausend Dollar Marketingbudget
Having an audience is currency
Ein Publikum zu haben ist Währung
That I don't have currently
Die ich momentan nicht habe
But I've invested in a catalog
Aber ich habe in einen Katalog investiert
And marketing um urgently
Und vermarkte ihn dringend
Need money to grow
Brauche Geld, um zu wachsen
And give um what they wanted
Und ihnen zu geben, was sie wollten
Need money for marketing
Brauche Geld für Marketing
Just like any product
Wie bei jedem Produkt
But I'm free, my own boss
Aber ich bin frei, mein eigener Chef
Though I can barely pay the costs
Obwohl ich mir die Kosten kaum leisten kann
I do what I want, I say what I please
Ich tue, was ich will, ich sage, was mir gefällt
They ain't got no strings on me
Sie haben keine Fäden an mir
I do what I want, I say what I please
Ich tue, was ich will, ich sage, was mir gefällt
They ain't got no strings on me
Sie haben keine Fäden an mir
Always committed, every day I was wit it
Immer engagiert, jeden Tag war ich dabei
Well recognized for the ways that I did it
Anerkannt für die Art, wie ich es tat
Indepent player that's how you get it
Unabhängiger Spieler, so bekommt man es
The people know whats happenin but they ain't gonna admit it
Die Leute wissen, was passiert, aber sie geben es nicht zu
Always committed, every day I was wit it
Immer engagiert, jeden Tag war ich dabei
Well recognized for the ways that I did it
Anerkannt für die Art, wie ich es tat
Indepent player that's how you get it
Unabhängiger Spieler, so bekommt man es
The people know whats happenin but they ain't gonna admit it
Die Leute wissen, was passiert, aber sie geben es nicht zu
I didn't have a mentor
Ich hatte keinen Mentor
I started on my own
Ich habe alleine angefangen
Everything I've done
Alles, was ich getan habe
I've had to do alone
Musste ich alleine tun
300 dollars a month
300 Dollar im Monat
Is my total budget
Ist mein Gesamtbudget
By the time it's right
Wenn es Zeit ist
To promote there's nothing
Zu promoten, ist nichts mehr da
What a great community America has
Was für eine großartige Gemeinschaft Amerika hat
Put in work every day but never paid for that
Arbeite jeden Tag, werde aber nie dafür bezahlt
Which you made to get the bag
Was du gemacht hast, um die Kohle zu kriegen
Americas so great that it's people can't
Amerika ist so großartig, dass seine Leute nicht
Afford necessities cuz they don't get paid a living wage
Sich Notwendigkeiten leisten können, weil sie keinen existenzsichernden Lohn bekommen
How is the national debt doing today
Wie steht es heute um die Staatsverschuldung
All the money went to corporate pay
Das ganze Geld ging in die Unternehmensgehälter
While you can't afford a place to stay
Während du dir keine Bleibe leisten kannst
Having money for food
Geld für Essen zu haben
It must be nice
Es muss schön sein
Having money for goods
Geld für Waren zu haben
It must be nice
Es muss schön sein
America The great
Amerika, das Große
Where the people get raped
Wo die Menschen vergewaltigt werden
Of their financial stake
Um ihren finanziellen Anteil
Of what the community creates
An dem, was die Gemeinschaft schafft
Always committed, every day I was wit it
Immer engagiert, jeden Tag war ich dabei
Well recognized for the ways that I did it
Anerkannt für die Art, wie ich es tat
Indepent player that's how you get it
Unabhängiger Spieler, so bekommt man es
The people know whats happenin but they ain't gonna admit it
Die Leute wissen, was passiert, aber sie geben es nicht zu
Always committed, every day I was wit it
Immer engagiert, jeden Tag war ich dabei
Well recognized for the ways that I did it
Anerkannt für die Art, wie ich es tat
Indepent player that's how you get it
Unabhängiger Spieler, so bekommt man es
The people know whats happenin but they ain't gonna admit it
Die Leute wissen, was passiert, aber sie geben es nicht zu





Авторы: Anno Domini Nation, Eric Bryce Leo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.