Текст и перевод песни Eric Leo 108 - Is it Love?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But
I
want
some
more
Но
я
хочу
большего
Are
you
really
fallin?
Ты
и
правда
влюбляешься?
Can
you
see
it
through?
Ты
видишь
это
насквозь?
Hey
there
dear
Привет,
дорогая
How
are
the
cats?
Как
котики?
Do
you
rub
um
on
the
belly
Ты
гладишь
их
по
животику
When
they
sit
up
on
your
lap
Когда
они
сидят
у
тебя
на
коленях?
If
you
give
them
affection
Если
ты
даришь
им
ласку
Do
they
give
love
back?
Они
отвечают
тебе
любовью?
Must
be
nice,
cuz
its
what
I
lack
Должно
быть,
это
приятно,
потому
что
мне
этого
не
хватает
Ever
since
you
sent
the
message
С
тех
пор,
как
ты
отправила
сообщение
I've
been
writing
you
letters
Я
пишу
тебе
письма
But
none
are
more
effective
Но
ничто
не
сравнится
Then
the
cosmic
lessons
С
космическими
уроками
Wasn't
your
cup
a
Joe
Разве
ты
не
собиралась
замуж?
Now
the
wedding
is
postponed
Теперь
свадьба
отложена
Not
your
fault,
but
now
just
know
Не
твоя
вина,
но
теперь
просто
знай
It's
pointing
to
your
force
Это
указывает
на
твою
силу
Here's
an
idea
У
меня
есть
идея
I'll
Make
a
song
for
their
ears
Я
напишу
песню
для
их
ушей
That's
all
about
him
Которая
будет
вся
о
нём
And
can't
escape
the
detail
И
не
упустит
ни
одной
детали
Then
with
his
mental
illness
Тогда
с
его
психическим
расстройством
It'll
drive
him
crazy
Это
сведет
его
с
ума
I
bet
one
day
he'll
probably
thank
me
Держу
пари,
однажды
он,
вероятно,
поблагодарит
меня
Look
at
what
I've
written
Посмотри,
что
я
написал
And
how
your
love
is
in
my
vision
И
как
твоя
любовь
в
моих
глазах
And
tell
me
the
coincidences
И
скажи
мне,
что
все
совпадения
Are
nothing
and
you're
indifferent
then
Ничего
не
значат,
и
тебе
все
равно
I
forgave
you
too
Я
тоже
тебя
простил
Like
izz
above
the
feud
Как
будто
выше
всей
этой
вражды
Your
so
innocent,
wanna
lick
of
it
Ты
такая
невинная,
хочется
тебя
лизнуть
But
who
won
it,
would
be
you
Но
если
бы
кто-то
выиграл,
это
была
бы
ты
(Come
on
baby)
(Давай,
детка)
Uh
you
so
bad,
but
I
love
it
Ты
такая
плохая,
но
мне
это
нравится
Uh
you
so
bad,
but
I
want
some
more
Ты
такая
плохая,
но
я
хочу
большего
Babe
is
it
love,
are
you
really
fallin?
Детка,
это
любовь?
Ты
правда
влюбляешься?
Babe
is
it
love,
can
you
see
it
through?
Детка,
это
любовь?
Ты
видишь
это
насквозь?
Uh
you
so
bad,
but
I
love
it
Ты
такая
плохая,
но
мне
это
нравится
Uh
you
so
bad,
but
I
want
some
more
Ты
такая
плохая,
но
я
хочу
большего
Babe
is
it
love,
are
you
really
fallin?
Детка,
это
любовь?
Ты
правда
влюбляешься?
Babe
is
it
love,
can
you
see
it
through?
Детка,
это
любовь?
Ты
видишь
это
насквозь?
Let's
play
some
upbeat
Taylor
Давай
послушаем
что-нибудь
зажигательное
от
Тейлор
Gang
of
bangers
Кучу
боевиков
Where
they
wanna
sing
along
Которые
все
хотят
подпевать
And
blame
the
haters
И
винить
хейтеров
I
just
wanna
get
to
know
ya
Я
просто
хочу
узнать
тебя
получше
While
drinking
Diet
Coca-Colas
Попивая
диетическую
колу
You
know
I
get
it
goin
Ты
знаешь,
я
завожусь
Put
that
romance
into
motion
Привожу
этот
роман
в
движение
I
know
I'm
not
your
man
Я
знаю,
что
я
не
твой
мужчина
And
I'm
not
what
your
about
И
я
не
то,
что
тебе
нужно
But
what's
with
all
the
semantics
coming
out
your
mouth
Но
к
чему
вся
эта
семантика,
льющаяся
из
твоих
уст?
I'm
just
a
vessel
Я
всего
лишь
сосуд
I'm
just
a
vessel
Я
всего
лишь
сосуд
Fill
me
with
purpose
Наполни
меня
смыслом
And
make
me
better
И
сделай
меня
лучше
You're
the
one
who
did
it
boo
Ты
та,
кто
это
сделала,
детка
I
can
go
and
blame
you
too
Я
могу
обвинить
и
тебя
тоже
But
I'd
rather
see
it
from
your
veiw
Но
я
бы
предпочел
увидеть
это
с
твоей
точки
зрения
And
go
Uu,
uuoo,
uuoo
И
сказать
Уу,
ууоо,
ууоо
Don't
fly
away
on
your
jet
Не
улетай
на
своем
самолете
Stay
home
with
me
instead
Останься
дома
со
мной
And
feel
the
interconnectedness
И
почувствуй
взаимосвязь
Of
interstellar
messages
Межзвездных
посланий
Uh
you
so
bad,
but
I
love
it
Ты
такая
плохая,
но
мне
это
нравится
Uh
you
so
bad,
but
I
want
some
more
Ты
такая
плохая,
но
я
хочу
большего
Babe
is
it
love,
are
you
really
fallin?
Детка,
это
любовь?
Ты
правда
влюбляешься?
Babe
is
it
love,
can
you
see
it
through?
Детка,
это
любовь?
Ты
видишь
это
насквозь?
Uh
you
so
bad,
but
I
love
it
Ты
такая
плохая,
но
мне
это
нравится
Uh
you
so
bad,
but
I
want
some
more
Ты
такая
плохая,
но
я
хочу
большего
Babe
is
it
love,
are
you
really
fallin?
Детка,
это
любовь?
Ты
правда
влюбляешься?
Babe
is
it
love,
can
you
see
it
through?
Детка,
это
любовь?
Ты
видишь
это
насквозь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.