Eric Lives Here - NO OFF DAYS - перевод текста песни на немецкий

NO OFF DAYS - Eric Lives Hereперевод на немецкий




NO OFF DAYS
KEINE FREIEN TAGE
No off days!
Keine freien Tage!
Goin' into full savage
Gehe in den vollen Angriffsmodus
Back at it
Zurück dabei
Like a bad habit
Wie eine schlechte Angewohnheit
Wanna borrow my time?
Willst du meine Zeit leihen?
Wanna get in my mind?
Willst du in meinen Kopf?
Can you handle this?
Kannst du damit umgehen, Süße?
Work ethic
Arbeitsethik
Borderline insane
Grenzwertig wahnsinnig
Gladiator
Gladiator
Are you not entertained?
Bist du nicht unterhalten, Kleine?
Competition
Konkurrenz
Just good, not great
Nur gut, nicht großartig
All sizzle, no steak
Alles nur Show, kein Inhalt
Just frosting, no cake, ha!
Nur Zuckerguss, kein Kuchen, ha!
Why I gotta be this way?
Warum muss ich so sein?
Never stoppin'
Höre nie auf
No off days!
Keine freien Tage!
All day 'n all night
Den ganzen Tag und die ganze Nacht
24-7 that's right
24-7, das ist richtig
Hey!
Hey!
It runs in my veins
Es liegt in meinen Venen
Get outta my face
Geh mir aus dem Gesicht, Puppe
No off days!
Keine freien Tage!
On it 365
Dran 365
24-7 that's right
24-7, das ist richtig
Hey!
Hey!
It runs in my veins
Es liegt in meinen Venen
Get outta my face
Geh mir aus dem Gesicht, Kleine
No off days!
Keine freien Tage!
I want it so bad it hurts
Ich will es so sehr, dass es weh tut
Nothin' can replace
Nichts kann ersetzen
Hard work
Harte Arbeit
Next level
Nächstes Level
Doesn't just happen
Passiert nicht einfach so
Go at it, go at it
Ran an die Sache, ran an die Sache
Go at it
Ran an die Sache
Go at it again!
Ran an die Sache, nochmal!
Run run
Renn, renn
To final beat
Zum finalen Beat
I'd rather rest in peace
Ich würde lieber in Frieden ruhen
Than accept defeat
Als eine Niederlage zu akzeptieren
Can't kill my dream
Kannst meinen Traum nicht töten
Let's reign supreme
Lass uns überlegen herrschen
Oh, am I stoppin?
Oh, höre ich auf?
No off days!
Keine freien Tage!
All day 'n all night
Den ganzen Tag und die ganze Nacht
24-7 that's right
24-7, das ist richtig
Hey!
Hey!
It runs in my veins
Es liegt in meinen Venen
Get outta my face
Geh mir aus dem Gesicht, Süße
No off days!
Keine freien Tage!
On it 365
Dran 365
24-7 that's right
24-7, das ist richtig
Hey!
Hey!
It runs in my veins
Es liegt in meinen Venen
Get outta my face
Geh mir aus dem Gesicht, Kleine
No off days!
Keine freien Tage!
Working for it, working for it
Arbeite dafür, arbeite dafür
24-7
24-7
Working for it, working for it
Arbeite dafür, arbeite dafür
24-7
24-7
Working for it, working for it
Arbeite dafür, arbeite dafür
24-7
24-7
Working for it, working for it
Arbeite dafür, arbeite dafür
24-7
24-7





Авторы: Michael James Thiel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.