No Fear - Eric Martinперевод на немецкий
I
feel
good
Ich
fühle
mich
gut
Just
woke
up
feeling
like
I
could
Bin
gerade
aufgewacht
und
fühle
mich,
als
könnte
ich
Do
anything,
I
put
my
mind
to
alles
tun,
was
ich
mir
vornehme
Thank
you
God
Danke
Gott
Heavenly
Father
Himmlischer
Vater
Oh,
I
am
so
thankful
(Thank
you
Jesus)
Oh,
ich
bin
so
dankbar
(Danke
Jesus)
Moving
ahead
ain't
gotta
change
for
it
Gehe
vorwärts,
muss
mich
dafür
nicht
ändern
Ain't
no
exchange
for
it
Dafür
gibt
es
keinen
Tausch
It's
hard
to
explain
Es
ist
schwer
zu
erklären
It's
hard
to
explain
Es
ist
schwer
zu
erklären
It's
hard
to
explain
Es
ist
schwer
zu
erklären
Aye,
We
play
no
games
'round
here
Aye,
Wir
spielen
hier
keine
Spielchen
Aye,
We
do
not
have
no
fear
Aye,
Wir
haben
keine
Angst
We
play
no
games
'round
here
Wir
spielen
hier
keine
Spielchen
And
we
do
not
have
no
fear
Und
wir
haben
keine
Angst
We
have
arrived,
we
here
Wir
sind
angekommen,
wir
sind
hier
And
we
do
not
have
no
fear
Und
wir
haben
keine
Angst
I
put
in
the
work
Ich
habe
die
Arbeit
reingesteckt
I
reap
the
benefits
Ich
ernte
die
Früchte
Plenty
benjamins
Jede
Menge
Benjamins
You
can't
break
me
Du
kannst
mich
nicht
brechen
I'm
on
the
top
of
the
world
Ich
bin
auf
dem
Gipfel
der
Welt
I
got
the
nuts
for
the
squirrels
Ich
hab
die
Nüsse
für
die
Eichhörnchen
Supply
and
demand
unheard
Angebot
und
Nachfrage,
unerhört
Who
you
talking
to?
What's
the
word?
Mit
wem
redest
du?
Was
gibt's
Neues?
(Tell
me,
tell
me
what's
the
word)
(Sag
mir,
sag
mir,
was
gibt's
Neues)
Aye,
We
play
no
games
round
here
Aye,
Wir
spielen
hier
keine
Spielchen
Aye,
We
do
not
have
no
fear
Aye,
Wir
haben
keine
Angst
We
play
no
games
'round
here
Wir
spielen
hier
keine
Spielchen
And
we
do
not
have
no
fear
Und
wir
haben
keine
Angst
We
have
arrived,
we
here
Wir
sind
angekommen,
wir
sind
hier
And
we
do
not
have
no
fear
Und
wir
haben
keine
Angst
We
play
no
games
'round
here
Wir
spielen
hier
keine
Spielchen
And
we
do
not
have
no
fear
Und
wir
haben
keine
Angst
We
have
arrived,
we
here
Wir
sind
angekommen,
wir
sind
hier
And
we
do
not
have
no
fear
Und
wir
haben
keine
Angst
We
play
no
games
'round
here
Wir
spielen
hier
keine
Spielchen
And
we
do
not
have
no
fear
Und
wir
haben
keine
Angst
And
we
do
not
have
no
fear
Und
wir
haben
keine
Angst
And
we
do
not
have
no
fear
Und
wir
haben
keine
Angst
I
wanna
be
very
clear
Ich
möchte
ganz
klar
sein
You
cannot
shake
me
Du
kannst
mich
nicht
erschüttern
You
cannot
break
me
Du
kannst
mich
nicht
brechen
Level
up,
levitate
me
Steige
auf,
lass
mich
schweben
On
time,
never
hasty
Pünktlich,
niemals
hastig
Stimulating,
You
can
never
underrate
me
Stimulierend,
Du
kannst
mich
niemals
unterschätzen
I
put
in
the
work
Ich
habe
die
Arbeit
reingesteckt
I
reap
the
benefits
Ich
ernte
die
Früchte
Plenty
benjamins
Jede
Menge
Benjamins
You
can't
break
me
Du
kannst
mich
nicht
brechen
I'm
on
the
top
of
the
world
Ich
bin
auf
dem
Gipfel
der
Welt
I
got
the
nuts
for
the
squirrels
Ich
hab
die
Nüsse
für
die
Eichhörnchen
Supply
and
demand
unheard
Angebot
und
Nachfrage,
unerhört
Who
you
talking
to?
What's
the
word?
Mit
wem
redest
du?
Was
gibt's
Neues?
(Yeah,
yeah)
(Ja,
ja)
Aye,
We
play
no
games
'round
here
Aye,
Wir
spielen
hier
keine
Spielchen
Aye,
We
do
not
have
no
fear
Aye,
Wir
haben
keine
Angst
We
play
no
games
'round
here
Wir
spielen
hier
keine
Spielchen
And
we
do
not
have
no
fear
Und
wir
haben
keine
Angst
We
have
arrived,
we
here
Wir
sind
angekommen,
wir
sind
hier
And
we
do
not
have
no
fear
Und
wir
haben
keine
Angst
We
play
no
games
'round
here
Wir
spielen
hier
keine
Spielchen
And
we
do
not
have
no
fear
Und
wir
haben
keine
Angst
We
have
arrived,
we
here
Wir
sind
angekommen,
wir
sind
hier
And
we
do
not
have
no
fear
Und
wir
haben
keine
Angst
We
play
no
games
'round
here
Wir
spielen
hier
keine
Spielchen
And
we
do
not
have
no
fear
Und
wir
haben
keine
Angst
And
we
do
not
have
no
fear
Und
wir
haben
keine
Angst
And
we
do
not
have
no
fear
Und
wir
haben
keine
Angst
Keeping
my
eye
on
the
prize
Halte
mein
Auge
auf
den
Preis
gerichtet
Keeping
my
eye
on
the
prize
Halte
mein
Auge
auf
den
Preis
gerichtet
Keeping
my
eye
on
the
prize
Halte
mein
Auge
auf
den
Preis
gerichtet
Keeping
my
eye
on
the
prize
Halte
mein
Auge
auf
den
Preis
gerichtet
Keeping
my
eye
on
the
prize
Halte
mein
Auge
auf
den
Preis
gerichtet
Keeping
my
eye
on
the,
eye
on
the
prize
Halte
mein
Auge
auf
den,
Auge
auf
den
Preis
gerichtet
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.