Текст и перевод песни Eric Martin - タイヨウのうた
I
can
still
remember
how
the
earth
would
tremble
Я
до
сих
пор
помню,
как
дрожала
бы
Земля.
The
first
time
you
touched
my
hand
- oh
baby
В
первый
раз,
когда
ты
коснулась
моей
руки-О,
детка
I
felt
the
beauty
of
you,
a
love
i
fell
right
into
Я
почувствовал
твою
красоту,
любовь,
в
которую
я
влюбился.
Even
now
i
feel
the
same
way
Даже
сейчас
я
чувствую
то
же
самое.
You
woke
me
up
when
i
walked
in
my
sleep
Ты
разбудил
меня,
когда
я
ходил
во
сне.
And
gave
me
something
that
i
can
believe
И
дал
мне
то,
во
что
я
могу
поверить.
Well
every
time
i'm
with
you
all
my
favorite
dreams
come
true
Что
ж
каждый
раз
когда
я
с
тобой
все
мои
любимые
Мечты
сбываются
In
a
big
rainbow
world
that
was
all
black
and
white
В
большом
радужном
мире
все
было
черно-белым.
I
was
safe
and
color
blind
in
the
life
i
left
behind
Я
был
в
безопасности
и
не
различал
цвета
в
жизни,
которую
оставил
позади.
I
see
a
better
forever
through
your
eyes
Я
вижу
лучшую
вечность
твоими
глазами.
Gone
is
all
the
fighting,
all
the
crazy
lying
Исчезли
все
ссоры,
вся
безумная
ложь.
From
goodbyes
that
i've
been
through
- before
you
От
прощаний,
через
которые
я
прошел-до
тебя.
No
more
twisted
meanings,
no
more
angry
feelings
Больше
никаких
искаженных
смыслов,
никаких
злых
чувств.
That
would
strangle
my
emotions
Это
задушило
бы
мои
эмоции.
Every
moment
is
a
second
chance
Каждое
мгновение-это
второй
шанс.
A
brand
new
invitation
to
the
dance
Новое
приглашение
на
танец.
Well
every
time
i'm
with
you
all
my
favorite
dreams
come
true
Что
ж
каждый
раз
когда
я
с
тобой
все
мои
любимые
Мечты
сбываются
In
a
big
rainbow
world
that
was
all
black
and
white
В
большом
радужном
мире
все
было
черно-белым.
I
was
safe
and
color
blind
in
the
life
i
left
behind
Я
был
в
безопасности
и
не
различал
цвета
в
жизни,
которую
оставил
позади.
I
see
a
better
forever
through
your
eyes
Я
вижу
лучшую
вечность
твоими
глазами.
Through
your
eyes
i'm
seeing
me
Твоими
глазами
я
вижу
себя.
The
way
that
i
should
always
be
Таким
каким
я
всегда
должен
быть
A
smile
that's
second
nature
after
all
Улыбка-это,
в
конце
концов,
моя
вторая
натура.
And
even
when
i'm
down
you
bring
me
back
around
И
даже
когда
я
падаю,
ты
возвращаешь
меня
к
жизни.
My
back's
against
the
wall
you're
my
true
believer
Я
прижат
спиной
к
стене
ты
моя
истинная
вера
Every
time
i'm
with
you
all
my
favorite
dreams
come
true
Каждый
раз
когда
я
с
тобой
все
мои
любимые
Мечты
сбываются
In
a
big
rainbow
world
that
was
all
black
and
white
В
большом
радужном
мире
все
было
черно-белым.
I
was
safe
and
color
blind
in
the
life
i
left
behind
Я
был
в
безопасности
и
не
различал
цвета
в
жизни,
которую
оставил
позади.
We'll
be
together
forever
Мы
будем
вместе
навсегда.
Everything
that
you
do
makes
it
easy
loving
you
Все,
что
ты
делаешь,
облегчает
твою
любовь.
No
more
cutting
little
doubts
this
time
i
know
i
got
it
right
Больше
никаких
резких
маленьких
сомнений
на
этот
раз
я
знаю
что
все
сделал
правильно
I
was
safe
and
color
blind
in
the
life
i
left
behind
Я
был
в
безопасности
и
не
различал
цвета
в
жизни,
которую
оставил
позади.
I
see
a
better
forever
through
your
eyes
Я
вижу
лучшую
вечность
твоими
глазами.
I
see
forever
now
Теперь
я
вижу
вечность.
Through
your
eyes,
through
your
eyes
Твоими
глазами,
твоими
глазами
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 白鳥マイカ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.