Eric Martin feat. Debbie Gibson - 世界中の誰よりきっと (MRV ver.) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eric Martin feat. Debbie Gibson - 世界中の誰よりきっと (MRV ver.)




世界中の誰よりきっと (MRV ver.)
Наверняка больше, чем кто-либо в мире (MRV ver.)
A summer day is passing by
Летний день проходит,
The setting sun is shining down
Заходящее солнце освещает
On your face
Твое лицо.
Together we′re hand in hand
Мы вместе, рука об руку,
Looking at the golden sky
Смотрим на золотое небо.
How much
Как же долго
I was waiting for this moment
Я ждал этого момента.
It's been so many nights
Столько ночей
Without you
Без тебя,
Wishing only
Желал лишь одного,
That it would last
Чтобы это длилось
Forever more
Вечно.
You are the only one
Ты единственная,
To make my dreams come true
Кто может воплотить мои мечты в реальность.
I never thought that it could be so real
Я никогда не думал, что это может быть так реально.
Now i believe that it was meant to be
Теперь я верю, что нам суждено было быть вместе,
Cos i found you here
Потому что я нашел тебя здесь,
By my side
Рядом со мной.
Oh
О,
I wanna be the one to show
Я хочу быть тем, кто покажет
Your smile to the world
Твою улыбку миру,
So that your loneliness
Чтобы твое одиночество
Would fade away
Исчезло.
Whatever comes today
Что бы ни случилось сегодня,
I′ll be there for you
Я буду рядом с тобой.
Let me give you happiness
Позволь мне подарить тебе счастье
For tomorrow
Завтра.
So many days that you've been gone
Так много дней тебя не было рядом.
I know that you were going
Я знаю, что ты следовала
After your dreams
За своими мечтами.
Although we were far away
Хотя мы были далеко друг от друга,
Always hoped your dreams
Я всегда надеялся, что твои мечты
Would shine
Сбудутся.
I used to think about your smile every night
Я думал о твоей улыбке каждую ночь,
As i cried myself to sleep and
Когда плакал, засыпая, и
My love for you
Моя любовь к тебе
Is now stronger
Теперь сильнее,
Than ever before
Чем когда-либо прежде.
You are the only one
Ты единственная,
To make my dreams come true
Кто может воплотить мои мечты в реальность.
I never thought that it could be so real
Я никогда не думал, что это может быть так реально.
Now i believe that it was meant to be
Теперь я верю, что нам суждено было быть вместе,
Cos i found you here
Потому что я нашел тебя здесь,
By my side
Рядом со мной.
Oh...
О...
I wanna be the one to show
Я хочу быть тем, кто покажет
Your smile to the world
Твою улыбку миру,
So that your loneliness
Чтобы твое одиночество
Would fade away
Исчезло.
Whatever comes today
Что бы ни случилось сегодня,
I'll be there for you
Я буду рядом с тобой.
Let me give you happiness
Позволь мне подарить тебе счастье
For tomorrow
Завтра.
You are the only one to bring me joy
Ты единственная, кто приносит мне радость
In this world
В этом мире.
I always wanna have you in my life
Я всегда хочу, чтобы ты была в моей жизни.
Now i believe
Теперь я верю,
That it was meant to be
Что нам суждено было быть вместе,
Cos i found you here
Потому что я нашел тебя здесь,
By my side
Рядом со мной.
Oh.
О.
I wanna be the one to give my heart to you
Я хочу быть тем, кто отдаст тебе свое сердце.
The sorrow that you have would melt away
Печаль, что ты испытываешь, растает.
Whatever comes today
Что бы ни случилось сегодня,
I′ll be there for you
Я буду рядом с тобой.
Let me show you happiness
Позволь мне показать тебе счастье
For tomorrow
Завтра.
Whatever comes today
Что бы ни случилось сегодня,
I′ll be there for you
Я буду рядом с тобой.
Let me show you happiness
Позволь мне показать тебе счастье
For tomorrow
Завтра.





Авторы: 織田 哲郎, 上杉 昇, 織田 哲郎, 上杉 昇


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.