Текст и перевод песни Eric Martin feat. Debbie Gibson - 世界中の誰よりきっと (MRV ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世界中の誰よりきっと (MRV ver.)
Наверняка больше, чем кто-либо в мире (MRV ver.)
A
summer
day
is
passing
by
Летний
день
проходит,
The
setting
sun
is
shining
down
Заходящее
солнце
освещает
Together
we′re
hand
in
hand
Мы
вместе,
рука
об
руку,
Looking
at
the
golden
sky
Смотрим
на
золотое
небо.
I
was
waiting
for
this
moment
Я
ждал
этого
момента.
It's
been
so
many
nights
Столько
ночей
Wishing
only
Желал
лишь
одного,
That
it
would
last
Чтобы
это
длилось
You
are
the
only
one
Ты
единственная,
To
make
my
dreams
come
true
Кто
может
воплотить
мои
мечты
в
реальность.
I
never
thought
that
it
could
be
so
real
Я
никогда
не
думал,
что
это
может
быть
так
реально.
Now
i
believe
that
it
was
meant
to
be
Теперь
я
верю,
что
нам
суждено
было
быть
вместе,
Cos
i
found
you
here
Потому
что
я
нашел
тебя
здесь,
By
my
side
Рядом
со
мной.
I
wanna
be
the
one
to
show
Я
хочу
быть
тем,
кто
покажет
Your
smile
to
the
world
Твою
улыбку
миру,
So
that
your
loneliness
Чтобы
твое
одиночество
Whatever
comes
today
Что
бы
ни
случилось
сегодня,
I′ll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
Let
me
give
you
happiness
Позволь
мне
подарить
тебе
счастье
So
many
days
that
you've
been
gone
Так
много
дней
тебя
не
было
рядом.
I
know
that
you
were
going
Я
знаю,
что
ты
следовала
After
your
dreams
За
своими
мечтами.
Although
we
were
far
away
Хотя
мы
были
далеко
друг
от
друга,
Always
hoped
your
dreams
Я
всегда
надеялся,
что
твои
мечты
I
used
to
think
about
your
smile
every
night
Я
думал
о
твоей
улыбке
каждую
ночь,
As
i
cried
myself
to
sleep
and
Когда
плакал,
засыпая,
и
My
love
for
you
Моя
любовь
к
тебе
Is
now
stronger
Теперь
сильнее,
Than
ever
before
Чем
когда-либо
прежде.
You
are
the
only
one
Ты
единственная,
To
make
my
dreams
come
true
Кто
может
воплотить
мои
мечты
в
реальность.
I
never
thought
that
it
could
be
so
real
Я
никогда
не
думал,
что
это
может
быть
так
реально.
Now
i
believe
that
it
was
meant
to
be
Теперь
я
верю,
что
нам
суждено
было
быть
вместе,
Cos
i
found
you
here
Потому
что
я
нашел
тебя
здесь,
By
my
side
Рядом
со
мной.
I
wanna
be
the
one
to
show
Я
хочу
быть
тем,
кто
покажет
Your
smile
to
the
world
Твою
улыбку
миру,
So
that
your
loneliness
Чтобы
твое
одиночество
Whatever
comes
today
Что
бы
ни
случилось
сегодня,
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
Let
me
give
you
happiness
Позволь
мне
подарить
тебе
счастье
You
are
the
only
one
to
bring
me
joy
Ты
единственная,
кто
приносит
мне
радость
In
this
world
В
этом
мире.
I
always
wanna
have
you
in
my
life
Я
всегда
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни.
Now
i
believe
Теперь
я
верю,
That
it
was
meant
to
be
Что
нам
суждено
было
быть
вместе,
Cos
i
found
you
here
Потому
что
я
нашел
тебя
здесь,
By
my
side
Рядом
со
мной.
I
wanna
be
the
one
to
give
my
heart
to
you
Я
хочу
быть
тем,
кто
отдаст
тебе
свое
сердце.
The
sorrow
that
you
have
would
melt
away
Печаль,
что
ты
испытываешь,
растает.
Whatever
comes
today
Что
бы
ни
случилось
сегодня,
I′ll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
Let
me
show
you
happiness
Позволь
мне
показать
тебе
счастье
Whatever
comes
today
Что
бы
ни
случилось
сегодня,
I′ll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
Let
me
show
you
happiness
Позволь
мне
показать
тебе
счастье
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 織田 哲郎, 上杉 昇, 織田 哲郎, 上杉 昇
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.