Eric Martin feat. Debbie Gibson - 世界中の誰よりきっと (MRV ver.) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eric Martin feat. Debbie Gibson - 世界中の誰よりきっと (MRV ver.)




A summer day is passing by
Проходит летний день.
The setting sun is shining down
Заходящее солнце светит вниз.
On your face
На твоем лице
Together we′re hand in hand
Вместе мы рука об руку.
Looking at the golden sky
Смотрю на золотое небо.
How much
Сколько
I was waiting for this moment
Я ждал этого момента.
It's been so many nights
Прошло так много ночей.
Without you
Без тебя
Wishing only
Только желая ...
That it would last
Что это продлится долго.
Forever more
Навсегда.
You are the only one
Ты единственный.
To make my dreams come true
Чтобы мои мечты сбылись.
I never thought that it could be so real
Я никогда не думал, что это может быть так реально.
Now i believe that it was meant to be
Теперь я верю, что так и должно было быть.
Cos i found you here
Потому что я нашел тебя здесь
By my side
Рядом со мной.
Oh
О
I wanna be the one to show
Я хочу быть тем, кто покажет это.
Your smile to the world
Твоя улыбка миру,
So that your loneliness
так что твое одиночество ...
Would fade away
Исчезнет.
Whatever comes today
Что бы ни случилось сегодня
I′ll be there for you
Я буду рядом с тобой.
Let me give you happiness
Позволь мне подарить тебе счастье.
For tomorrow
На завтра.
So many days that you've been gone
Так много дней тебя не было.
I know that you were going
Я знаю, что ты собирался.
After your dreams
После твоих снов
Although we were far away
Хотя мы были далеко.
Always hoped your dreams
Всегда надеялся на твои мечты.
Would shine
Будет сиять
I used to think about your smile every night
Я думал о твоей улыбке каждую ночь.
As i cried myself to sleep and
Когда я плакала, засыпая, и
My love for you
Моя любовь к тебе ...
Is now stronger
Теперь он сильнее
Than ever before
Чем когда-либо прежде.
You are the only one
Ты единственный.
To make my dreams come true
Чтобы мои мечты сбылись.
I never thought that it could be so real
Я никогда не думал, что это может быть так реально.
Now i believe that it was meant to be
Теперь я верю, что так и должно было быть.
Cos i found you here
Потому что я нашел тебя здесь
By my side
Рядом со мной.
Oh...
О...
I wanna be the one to show
Я хочу быть тем, кто покажет это.
Your smile to the world
Твоя улыбка миру,
So that your loneliness
так что твое одиночество ...
Would fade away
Исчезнет.
Whatever comes today
Что бы ни случилось сегодня
I'll be there for you
Я буду рядом с тобой.
Let me give you happiness
Позволь мне подарить тебе счастье.
For tomorrow
На завтра.
You are the only one to bring me joy
Ты единственная, кто приносит мне радость.
In this world
В этом мире ...
I always wanna have you in my life
Я всегда хочу, чтобы ты была в моей жизни.
Now i believe
Теперь я верю.
That it was meant to be
Что так и должно быть.
Cos i found you here
Потому что я нашел тебя здесь
By my side
Рядом со мной.
Oh.
О.
I wanna be the one to give my heart to you
Я хочу быть тем, кто отдаст тебе свое сердце.
The sorrow that you have would melt away
Печаль, которая у тебя есть, растает.
Whatever comes today
Что бы ни случилось сегодня
I′ll be there for you
Я буду рядом с тобой.
Let me show you happiness
Позволь мне показать тебе счастье.
For tomorrow
На завтра.
Whatever comes today
Что бы ни случилось сегодня
I′ll be there for you
Я буду рядом с тобой.
Let me show you happiness
Позволь мне показать тебе счастье.
For tomorrow
На завтра.





Авторы: 織田 哲郎, 上杉 昇, 織田 哲郎, 上杉 昇


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.