巫啟賢 - Xin Suan De Qing Ge - перевод текста песни на немецкий

Xin Suan De Qing Ge - 巫啟賢перевод на немецкий




Xin Suan De Qing Ge
Herzzerreißendes Liebeslied
此刻深深地伤透了
Jetzt bin ich zutiefst verletzt.
我唱着心酸的情歌
Ich singe das herzzerreißende Liebeslied.
歌声不再有那美丽结局
Der Gesang hat nicht mehr jenes schöne Ende,
与你重燃爱火
um mit dir das Feuer der Liebe neu zu entfachen.
风中凄清的一个
Einsam und verlassen im Wind,
却有谁人可知心事么
doch wer kann meine Herzensangelegenheiten kennen?
谁想到为你付上热爱在那夜 竟是错
Wer hätte gedacht, dass es falsch war, dir in jener Nacht meine leidenschaftliche Liebe zu schenken.
留恋情 是我
Derjenige, der an der Liebe hängt, das bin ich.
曾经爱你是那么多
Ich habe dich einst so sehr geliebt.
无心人 是你
Die Herzlose, das bist du.
令我热炽热爱一切没祈望
Du lässt meine glühende Liebe hoffnungslos werden.
我甘心将空虚中的一切 都交托在这首歌
Gerne vertraue ich alles in meiner Leere diesem Lied an.
只想一生在寂寞内剩余绝情来伴我
Ich will nur, dass mich ein Leben lang in der Einsamkeit die übriggebliebene Gefühlskälte begleitet.
我伤心将消失中的深爱 都寄语在这首歌
Mit gebrochenem Herzen vertraue ich meine schwindende tiefe Liebe diesem Lied an.
如今再没有力气共你在这夜 玩火
Nun habe ich keine Kraft mehr, heute Nacht mit dir mit dem Feuer zu spielen.
此刻深深地伤透了
Jetzt bin ich zutiefst verletzt.
我唱着心酸的情歌
Ich singe das herzzerreißende Liebeslied.
歌声不再有那美丽结局
Der Gesang hat nicht mehr jenes schöne Ende,
与你重燃爱火
um mit dir das Feuer der Liebe neu zu entfachen.
风中凄清的一个
Einsam und verlassen im Wind,
却有谁人可知心事么
doch wer kann meine Herzensangelegenheiten kennen?
谁想到为你付上热爱在那夜 竟是错
Wer hätte gedacht, dass es falsch war, dir in jener Nacht meine leidenschaftliche Liebe zu schenken.
留恋情 是我
Derjenige, der an der Liebe hängt, das bin ich.
曾经爱你是那么多
Ich habe dich einst so sehr geliebt.
无心人 是你
Die Herzlose, das bist du.
令我热炽热爱一切没祈望
Du lässt meine glühende Liebe hoffnungslos werden.
我甘心将空虚中的一切 都交托在这首歌
Gerne vertraue ich alles in meiner Leere diesem Lied an.
只想一生在寂寞内剩余绝情来伴我
Ich will nur, dass mich ein Leben lang in der Einsamkeit die übriggebliebene Gefühlskälte begleitet.
我伤心将消失中的深爱 都寄语在这首歌
Mit gebrochenem Herzen vertraue ich meine schwindende tiefe Liebe diesem Lied an.
如今再没有力气共你在这夜 玩火
Nun habe ich keine Kraft mehr, heute Nacht mit dir mit dem Feuer zu spielen.
我甘心将空虚中的一切 都交托在这首歌
Gerne vertraue ich alles in meiner Leere diesem Lied an.
只想一生在寂寞内剩余绝情来伴我
Ich will nur, dass mich ein Leben lang in der Einsamkeit die übriggebliebene Gefühlskälte begleitet.
我伤心将消失中的深爱 都寄语在这首歌
Mit gebrochenem Herzen vertraue ich meine schwindende tiefe Liebe diesem Lied an.
如今再没有力气共你在这夜 玩火
Nun habe ich keine Kraft mehr, heute Nacht mit dir mit dem Feuer zu spielen.
如今再没有力气共你在这夜 玩火
Nun habe ich keine Kraft mehr, heute Nacht mit dir mit dem Feuer zu spielen.





Авторы: Chang De Xu, Kuo Hua Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.