Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朋友啊朋友(純音樂)
Friends, My Friends (Instrumental)
這麼多年
有事沒事
總想著的是朋友
All
these
years,
no
matter
what,
I've
always
thought
of
friends.
人在旅途傷心的時候
才知道誰能分擔憂愁
When
I'm
on
the
road
and
feeling
down,
I
know
who
I
can
turn
to
to
share
my
troubles.
這麼多年
時光飛逝
身邊多少人去留
All
these
years,
time
flies,
so
many
people
come
and
go.
往事掠過
像是首老歌
總是讓人回味很久
Memories
flash
by
like
an
old
song,
always
bringing
back
fond
recollections.
青春歲月已付出所有
只為那一點點的成就
In
my
younger
days,
I
gave
it
my
all,
just
for
a
little
bit
of
success.
哭過笑過年少輕狂過
是你陪我堅強和追求
I've
cried,
I've
laughed,
I've
been
reckless
in
my
youth,
and
you
were
there
with
me,
giving
me
strength
and
encouragement.
朋友啊朋友
我們一起吼
越過這山丘
Friends,
my
friends,
let's
shout
together,
let's
overcome
this
hill.
心中的信念
我們一定堅守
已經不必說出口
The
beliefs
in
our
hearts,
we
will
surely
hold
onto,
no
need
to
say
it
out
loud.
朋友啊朋友
我們抬起頭
乾了這杯酒
Friends,
my
friends,
let's
raise
our
heads,
let's
finish
this
drink.
未來的路途
我們一起走
路再遙遠
The
road
ahead,
we
will
walk
it
together,
no
matter
how
far.
這麼多年
有事沒事
總想著的是朋友
All
these
years,
no
matter
what,
I've
always
thought
of
friends.
人在旅途傷心的時候
才知道誰能分擔憂愁
When
I'm
on
the
road
and
feeling
down,
I
know
who
I
can
turn
to
to
share
my
troubles.
這麼多年
時光飛逝
身邊多少人去留
All
these
years,
time
flies,
so
many
people
come
and
go.
往事掠過
像是首老歌
總是讓人回味很久
Memories
flash
by
like
an
old
song,
always
bringing
back
fond
recollections.
青春歲月已付出所有
只為那一點點的成就
In
my
younger
days,
I
gave
it
my
all,
just
for
a
little
bit
of
success.
哭過笑過年少輕狂過
是你陪我堅強
和追求
I've
cried,
I've
laughed,
I've
been
reckless
in
my
youth,
and
you
were
there
with
me,
giving
me
strength,
and
encouragement.
朋友啊朋友
我們一起吼
越過這山丘
Friends,
my
friends,
let's
shout
together,
let's
overcome
this
hill.
心中的信念
我們一定堅守
已經不必說出口
The
beliefs
in
our
hearts,
we
will
surely
hold
onto,
no
need
to
say
it
out
loud.
朋友啊朋友
我們抬起頭
乾了這杯酒
Friends,
my
friends,
let's
raise
our
heads,
let's
finish
this
drink.
未來的路途
我們一起走
路再遙遠
The
road
ahead,
we
will
walk
it
together,
no
matter
how
far.
朋友啊朋友
我們一起吼
越過這山丘
Friends,
my
friends,
let's
shout
together,
let's
overcome
this
hill.
心中的信念
我們一定堅守
已經不必說出口
The
beliefs
in
our
hearts,
we
will
surely
hold
onto,
no
need
to
say
it
out
loud.
朋友啊朋友
我們抬起頭
乾了這杯酒
Friends,
my
friends,
let's
raise
our
heads,
let's
finish
this
drink.
未來的路途
我們一起走
路再遙遠
The
road
ahead,
we
will
walk
it
together,
no
matter
how
far.
你能明白
就已足夠
You
know
what
I
mean,
and
that's
enough.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheuk Fai Lau, Jia Liang Liu, Zhi Yu Ma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.