巫啟賢 - 朋友啊朋友(純音樂) - перевод текста песни на английский

朋友啊朋友(純音樂) - 巫啟賢перевод на английский




朋友啊朋友(純音樂)
Friends, My Friends (Instrumental)
這麼多年 有事沒事 總想著的是朋友
All these years, no matter what, I've always thought of friends.
人在旅途傷心的時候 才知道誰能分擔憂愁
When I'm on the road and feeling down, I know who I can turn to to share my troubles.
這麼多年 時光飛逝 身邊多少人去留
All these years, time flies, so many people come and go.
往事掠過 像是首老歌 總是讓人回味很久
Memories flash by like an old song, always bringing back fond recollections.
青春歲月已付出所有 只為那一點點的成就
In my younger days, I gave it my all, just for a little bit of success.
哭過笑過年少輕狂過 是你陪我堅強和追求
I've cried, I've laughed, I've been reckless in my youth, and you were there with me, giving me strength and encouragement.
朋友啊朋友 我們一起吼 越過這山丘
Friends, my friends, let's shout together, let's overcome this hill.
心中的信念 我們一定堅守 已經不必說出口
The beliefs in our hearts, we will surely hold onto, no need to say it out loud.
朋友啊朋友 我們抬起頭 乾了這杯酒
Friends, my friends, let's raise our heads, let's finish this drink.
未來的路途 我們一起走 路再遙遠
The road ahead, we will walk it together, no matter how far.
在你左右
By your side.
這麼多年 有事沒事 總想著的是朋友
All these years, no matter what, I've always thought of friends.
人在旅途傷心的時候 才知道誰能分擔憂愁
When I'm on the road and feeling down, I know who I can turn to to share my troubles.
這麼多年 時光飛逝 身邊多少人去留
All these years, time flies, so many people come and go.
往事掠過 像是首老歌 總是讓人回味很久
Memories flash by like an old song, always bringing back fond recollections.
青春歲月已付出所有 只為那一點點的成就
In my younger days, I gave it my all, just for a little bit of success.
哭過笑過年少輕狂過 是你陪我堅強 和追求
I've cried, I've laughed, I've been reckless in my youth, and you were there with me, giving me strength, and encouragement.
朋友啊朋友 我們一起吼 越過這山丘
Friends, my friends, let's shout together, let's overcome this hill.
心中的信念 我們一定堅守 已經不必說出口
The beliefs in our hearts, we will surely hold onto, no need to say it out loud.
朋友啊朋友 我們抬起頭 乾了這杯酒
Friends, my friends, let's raise our heads, let's finish this drink.
未來的路途 我們一起走 路再遙遠
The road ahead, we will walk it together, no matter how far.
在你左右
By your side.
朋友啊朋友 我們一起吼 越過這山丘
Friends, my friends, let's shout together, let's overcome this hill.
心中的信念 我們一定堅守 已經不必說出口
The beliefs in our hearts, we will surely hold onto, no need to say it out loud.
朋友啊朋友 我們抬起頭 乾了這杯酒
Friends, my friends, let's raise our heads, let's finish this drink.
未來的路途 我們一起走 路再遙遠
The road ahead, we will walk it together, no matter how far.
在你左右
By your side.
你能明白 就已足夠
You know what I mean, and that's enough.





Авторы: Cheuk Fai Lau, Jia Liang Liu, Zhi Yu Ma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.