Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
紅塵來去一場夢
Суета сует, всё - суета
看破千百次愚弄
Сколько
раз
видел
насквозь
эти
глупые
игры,
但竟始終無用
Но
каждый
раз
всё
равно
попадался.
每次追悔每次沖動
Каждый
раз
горько
жалею,
каждый
раз
бросаюсь
в
омут
с
головой,
落得憂郁
再也許不必凝重
И
снова
тоска...
Хотя,
может,
и
не
стоит
так
убиваться.
紅塵兜兜轉轉
相分相與共
В
круговороте
мирской
суеты
мы
то
сходимся,
то
расстаемся,
紅塵去去匆匆延續
Суета
сует
продолжается,
尋尋覓覓夜與夢
癡癡怨怨痛非痛
Ищу
тебя
в
ночи,
в
своих
мечтах,
и
всё
напрасно.
Мучаюсь,
страдаю,
но
разве
это
настоящая
боль?
紅塵醉醉醒醒我懂
Пьянею
от
этой
суеты,
а
потом
просыпаюсь...
Я
ведь
всё
понимаю.
愛上一剎那情重
В
одно
мгновение
вспыхнула
любовь,
讓她溫馨流動
Согрей
же
меня
своим
теплом.
縱已心冷愁懷熱烘
Пусть
моё
сердце
остыло,
но
в
груди
всё
ещё
пылает
огонь,
又仿佛再作依稀一場夢
И
мне
снова
видится
твой
образ,
как
будто
в
тумане,
как
будто
во
сне...
紅塵兜兜轉轉
相分相與共
В
круговороте
мирской
суеты
мы
то
сходимся,
то
расстаемся,
紅塵去去匆匆延續
Суета
сует
продолжается,
尋尋覓覓夜與夢
癡癡怨怨痛非痛
Ищу
тебя
в
ночи,
в
своих
мечтах,
и
всё
напрасно.
Мучаюсь,
страдаю,
но
разве
это
настоящая
боль?
紅塵醉醉醒醒我懂
Пьянею
от
этой
суеты,
а
потом
просыпаюсь...
Я
ведь
всё
понимаю.
紅塵兜兜轉轉
相分相與共
В
круговороте
мирской
суеты
мы
то
сходимся,
то
расстаемся,
紅塵去去匆匆延續
Суета
сует
продолжается,
尋尋覓覓夜與夢
癡癡怨怨痛非痛
Ищу
тебя
в
ночи,
в
своих
мечтах,
и
всё
напрасно.
Мучаюсь,
страдаю,
но
разве
это
настоящая
боль?
紅塵醉醉醒醒我懂
Пьянею
от
этой
суеты,
а
потом
просыпаюсь...
Я
ведь
всё
понимаю.
紅塵兜兜轉轉
相分相與共
В
круговороте
мирской
суеты
мы
то
сходимся,
то
расстаемся,
紅塵去去匆匆延續
Суета
сует
продолжается,
尋尋覓覓夜與夢
癡癡怨怨痛非痛
Ищу
тебя
в
ночи,
в
своих
мечтах,
и
всё
напрасно.
Мучаюсь,
страдаю,
но
разве
это
настоящая
боль?
紅塵醉醉醒醒我懂
Пьянею
от
этой
суеты,
а
потом
просыпаюсь...
Я
ведь
всё
понимаю.
紅塵醉醉醒醒皆空
Пьянею
от
этой
суеты,
а
потом
просыпаюсь...
И
понимаю
- всё
пустое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chii Yuan Moo, Cheuk Fai Lau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.