Текст и перевод песни Eric Méndez - Gente Que Ve Por Espejo
Gente Que Ve Por Espejo
People Who Gaze in Mirrors
Alala
ile
lalalala
Alala
ile
lalalala
Alala
ile
lalalala
Alala
ile
lalalala
Ay
yo
tengo
una
razón
de
vivir
My
soul
demands
my
heart's
desire
Que
me
exige
el
corazón
y
el
empeño
An
earnest
endeavor
from
me
it
requires
Tengo
un
Dios
que
me
ha
llenado
con
su
amor
In
His
grace,
my
God
abounds
Y
me
bautizará
con
fuego
And
in
fire,
He
shall
baptize
me
Tengo
un
sueño
de
ganarme
su
atención
Aspiring
to
capture
your
regard
Para
vivir
de
cantarle
a
mis
adeptos
With
melodies
I
sing,
to
true
believers
my
heart
is
bared
Y
un
anhelo
de
ser
como
Cristo
Yearning
for
Christlike
ways
Para
ganarme
el
cielo
Grant
me
heaven's
graces
Pero
me
censuran
religión
But
religion
condemns
me
Gente
que
ve
solo
por
espejos
People
who
seek
only
reflection's
shallow
facade
Buscaban
amor
pero
la
malicia
los
ha
convertido
en
ciegos
In
darkness
they
dwell,
despite
love
they
sought
Pero
me
censura
un
moscardón
A
fly's
censure
I
receive
Por
qué
no
puede
atraparme
cuando
vuelo
Why
can't
he
catch
me
when
I
soar
so
free?
Tendrá
que
buscarse
un
batallón
An
army
of
his
own
he'll
need
Si
quiere
oler
mi
pelo
If
my
essence
he
wishes
to
seize
Cuerda
y
canto
mío
son
revelación
My
guitar's
song
and
voice,
they
reveal
a
profound
truth
Que
de
morder
el
polvo
un
día
llego
a
verso
From
dust
and
dirt,
I
rise,
brought
to
life
by
a
verse
En
nombre
del
que
sirve
al
hombre
enfermo
por
doctor
y
libertad
del
In
the
name
of
He
who
serves
man's
infirmities,
freedom
from
Cautiverio
por
esto
aborrezco
la
Bondage
I
seek,
and
thus,
I
despise
Drogadicción
mal
que
conocí
durante
un
largo
tiempo
Addiction's
grip,
a
sorrow
I
knew
Pero
ese
que
me
quiere
marginar
no
voy
a
llamarle
compañero
Yet,
he
who
seeks
to
marginalize
me,
I'll
never
call
brother
Porque
me
censura
el
corazón
My
heart's
censure
he
wields
De
lograr
salir
del
fango
y
hacerme
bueno
In
the
quest
to
rise,
to
be
redeemed
Creen
que
no
hay
perdón
para
el
que
se
cayó
Forgiveness,
they
believe,
is
reserved
for
the
unfallen
Y
se
levantó
de
nuevo
Who
rise
not
again
Pero
me
censura
el
moscardón
A
fly's
censure
I
receive
Por
qué
no
puede
atraparme
cuando
vuelo
Why
can't
he
catch
me
when
I
soar
so
free?
Tendrá
que
buscarse
un
batallón
An
army
of
his
own
he'll
need
Si
quiere
oler
mi
pelo
If
my
essence
he
wishes
to
seize
Y
tengo
un
enemigo
de
encubierto
Within
lurks
a
hidden
enemy
Frío
como
las
palabras
en
el
eco
Heartless
whispers,
an
echo's
plea
Que
se
cambia
tan
deprisa
de
disfraz
Like
quicksilver,
he
changes
his
guise
Como
de
sujeto
Disguised
in
different
voices
Pero
yo
sé
que
tiene
miedo
de
la
luz
Yet,
I
know
he
fears
the
light
Porque
siente
le
corroe
hasta
los
huesos
Sensing
it
burns
him,
deep
and
bright
Vive
susurrando
a
todos
a
escondidas
Whispering
to
others,
hidden
away
Lo
que
yo
le
grito
al
viento
The
truths
I
boldly
proclaim
Pero
me
censura
el
moscardón
A
fly's
censure
I
receive
Por
qué
no
puede
atraparme
cuando
vuelo
Why
can't
he
catch
me
when
I
soar
so
free?
Tendrá
que
buscarse
un
batallón
An
army
of
his
own
he'll
need
Si
quiere
oler
mi
pelo
If
my
essence
he
wishes
to
seize
Y
aunque
me
censure
el
fanfarrón
Though
the
braggart
tries
to
censure
me
Nunca
podrá
atraparme
cuando
vuelo
He'll
never
catch
me
when
I
soar
free
Tendrá
que
buscarse
un
batallón
An
army
of
his
own
he'll
need
Si
quiere
oler
mi
pelo
If
my
essence
he
wishes
to
seize
Alala
ile
lalalala
alala
ile
Alala
ile
lalalala
alala
ile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.