Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm OK (Inst.)
Мне все равно (Инстр.)
이별이란
원래
그래
Разрыв
в
отношениях
— это
часть
жизни
시간
지나
무뎌진대
Со
временем
боль
проходит
괜찮아
괜찮아
나는
괜찮아
Мне
все
равно,
мне
все
равно,
мне
все
равно
우연히
들은
네
소식에
Я
услышал
о
тебе
случайно,
너도
잘
지내고
있나
봐
И
вижу,
что
ты
тоже
хорошо
себя
чувствуешь
괜찮아
괜찮아
Мне
все
равно,
мне
все
равно
이젠
괜찮아
yeah
Теперь
мне
действительно
все
равно,
да
첨에
니가
없는
내
생각하면
Сначала,
когда
я
думал
о
жизни
без
тебя,
다들
미쳤다고
했는데
Все
говорили,
что
я
схожу
с
ума.
이젠
니
생각에
우는
일은
없어
Теперь
я
не
плачу,
вспоминая
о
тебе
잠에서
울다
깨는
일도
없어
И
не
просыпаюсь
среди
ночи
в
слезах
정말
익숙해
졌나봐
괜찮아
Думаю,
я
действительно
привыкла,
мне
все
равно
사진
속에
웃고
있는
우리
Мы
смеёмся
на
фотографиях
놀리듯이
장난치는
둘이
Шалим
и
играем
друг
с
другом
왜
그렇게
부러움을
샀었는지
Почему
это
вызвало
столько
зависти?
알
것만
같아
Я,
наверное,
знаю
우리
참
예뻤다
Мы
были
прекрасной
парой
날
보던
너의
그
눈빛이
Твой
взгляд,
устремлённый
на
меня,
아직
날
떠나지를
않아
До
сих
пор
преследует
меня
오지마
저리가
괴롭히지마
Хватит,
не
мучай
меня,
отстань
돌아서는
낯선
네
모습
보며
Глядя
на
твое
изменившееся
лицо,
죽을
만큼
힘들었는데
Я
чуть
не
сошла
с
ума
от
боли
이젠
니
생각에
우는
일은
없어
Теперь
я
не
плачу,
вспоминая
о
тебе
잠에서
울다
깨는
일도
없어
И
не
просыпаюсь
среди
ночи
в
слезах
정말
익숙해
졌나봐
괜찮아
Думаю,
я
действительно
привыкла,
мне
все
равно
사진
속에
웃고
있는
우리
Мы
смеёмся
на
фотографиях
놀리듯이
장난치는
둘이
Шалим
и
играем
друг
с
другом
왜
그렇게
부러움을
샀었는지
Почему
это
вызвало
столько
зависти?
사랑했던
날이
많아
Мы
любили
друг
друга
долго,
헤어지고
나서야
И
только
после
расставания
좋았던
기억이
나
Я
поняла,
как
всё
было
хорошо
다신
니
생각에
우는
일은
없어
Я
больше
никогда
не
заплачу
из-за
тебя
널
봐도
이제
아무
느낌
없어
Теперь,
когда
я
тебя
вижу,
ничего
не
чувствую
정말
다
괜찮은
가봐
이제는
Думаю,
теперь
со
мной
все
действительно
в
порядке
끝나버린
사람이
됐지만
Теперь
мы
просто
чужие
люди
지나버린
사랑이
됐지만
Наша
любовь
в
прошлом
너무
많은
부러움을
샀던
만큼
Но
мы
вызывали
столько
зависти,
우리
참
예뻤다
Мы
были
прекрасной
парой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
I'm OK
дата релиза
04-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.