Текст и перевод песни Eric Nam feat. 박지민 - DREAM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
햇살
가득
화창한
어느
날
손에
잡힐
듯
그렇게
내
곁엔
니가
있어
On
a
sunny
day
filled
with
sunshine,
you
were
by
my
side,
so
close
I
could
almost
touch
you.
왠지
한순간
말수가
없던
나는
뭔가
홀린
듯
즐겁게
재잘거렸어
For
some
reason,
I,
who
was
usually
quiet,
chattered
away
joyfully
as
if
I
were
possessed.
우리는
그런
연인이었던
걸까?
Were
we
like
that
kind
of
couple?
하얀
봄날에
익숙한
따뜻한
바람처럼
Like
the
familiar
warm
breeze
on
a
white
spring
day,
you're
my
dream
이젠
닿을
수는
없지만
you're
my
dream.
I
can't
reach
you
now,
다시
만날
수
있게
멀지
않게
있을게
또
놀러와
but
I'll
stay
close
so
we
can
meet
again.
Come
visit
again.
너는
한강에
살고
있다고
가까운
곳에
그
곳에
나도
자릴
잡았어
You
live
by
the
Han
River,
I
settled
down
somewhere
close
by
too.
오랜
친구는
네게
다녀
왔다며
한번
가자고
내
맘을
흔들기도
해
An
old
friend
who
visited
you
keeps
tempting
me
to
go
there
too,
swaying
my
heart.
우리는
정말
연인이었던
걸까?
Were
we
truly
lovers?
하얀
햇살에
찾아든
달콤한
환상
같아
Like
a
sweet
illusion
found
in
the
white
sunlight,
you're
my
dream
서로
다른
곳에
있지만
you're
my
dream.
We
may
be
in
different
places,
너를
만나고
싶어
다시
잠을
청해봐
또
놀러와
but
I
want
to
meet
you,
so
I'll
try
to
sleep
again.
Come
visit
again.
꿈에라도
들러줘
고마워
잘
지내
보여
환하게
웃고
있어
다행이야
Please
stop
by
in
my
dreams.
Thank
you.
It's
good
to
see
you
doing
well,
smiling
brightly.
I'm
relieved.
우리는
그런
연인이었던
걸까?
Were
we
like
that
kind
of
couple?
하얀
봄날에
익숙한
따뜻한
바람처럼
Like
the
familiar
warm
breeze
on
a
white
spring
day,
you're
my
dream
이젠
닿을
수는
없지만
you're
my
dream.
I
can't
reach
you
now,
다시
만날
수
있게
멀지
않게
있을게
but
I'll
stay
close
so
we
can
meet
again.
하얀
햇살에
찾아든
달콤한
환상
같아
Like
a
sweet
illusion
found
in
the
white
sunlight,
you're
my
dream
서로
다른
곳에
있지만
you're
my
dream.
We
may
be
in
different
places,
너를
만나고
싶어
다시
잠을
청해봐
또
놀러와
but
I
want
to
meet
you,
so
I'll
try
to
sleep
again.
Come
visit
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
DREAM
дата релиза
29-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.