Eric North - Fade Away!848 - перевод текста песни на немецкий

Fade Away!848 - Eric Northперевод на немецкий




Fade Away!848
Verblasse nicht!848
I promise I won't fade away
Ich verspreche, ich werde nicht verblassen
I promise I won't fade away
Ich verspreche, ich werde nicht verblassen
I promise I won't fade away
Ich verspreche, ich werde nicht verblassen
I promise I won't fade away
Ich verspreche, ich werde nicht verblassen
I don't got shit to say, I been in purgatory
Ich habe nichts zu sagen, ich war im Fegefeuer
I never found my glory, and I'll be dead by forty
Ich habe meinen Ruhm nie gefunden, und ich werde mit vierzig tot sein
I gotta a wild story, can you take listen?
Ich habe eine wilde Geschichte, kannst du zuhören?
I'm suicidal and pissed on
Ich bin selbstmörderisch und angepisst
Like what you saying? Aye
Was sagst du da? Aye
I got a plan, aye
Ich habe einen Plan, aye
Been had a plan, aye
Hatte schon immer einen Plan, aye
I been the man, aye
Ich war schon immer der Mann, aye
Now there ain't shit to say
Jetzt gibt es nichts mehr zu sagen
I never wanted seduction
Ich wollte nie Verführung
I heard that ends in eruptions
Ich habe gehört, das endet in Ausbrüchen
I don't wanna say you are a bitch
Ich will dich nicht Schlampe nennen
Would you rather take a shot of piss?
Möchtest du lieber einen Schluck Pisse nehmen?
Would you rather stab me in the gut?
Möchtest du mir lieber in den Bauch stechen?
I ain't ever learn to give a fuck
Ich habe nie gelernt, einen Scheiß drauf zu geben
Got a lot of voices in my head
Habe viele Stimmen in meinem Kopf
Everyone of them talk death
Jede von ihnen spricht vom Tod
Devil in dress undress
Teufel im Kleid, zieh dich aus
I wanna fade away next
Ich will als Nächster verblassen
Like I don't fade away
Als ob ich nicht verblasse
Like I don't fade away
Als ob ich nicht verblasse
Like I don't fade away
Als ob ich nicht verblasse
Like I don't fade away
Als ob ich nicht verblasse
Like I don't fade away
Als ob ich nicht verblasse
Like I don't fade away
Als ob ich nicht verblasse
Like I don't fade away
Als ob ich nicht verblasse
Like I don't fade away
Als ob ich nicht verblasse
What's the difference from me for instance?
Was ist der Unterschied zwischen mir zum Beispiel?
Is it my skin tone? Huh, for instance
Ist es mein Hautton? Huh, zum Beispiel
What makes me so different from human?
Was macht mich so anders als einen Menschen?
Is it the evil that I'm in tune with?
Ist es das Böse, mit dem ich im Einklang bin?
Scream inside of my head
Schreie in meinem Kopf
I erupt from chest
Ich breche aus der Brust hervor
Like I don't fade away
Als ob ich nicht verblasse
Like I don't fade away
Als ob ich nicht verblasse
Like I don't fade away
Als ob ich nicht verblasse
Like I don't fade away
Als ob ich nicht verblasse
Like I don't fade away
Als ob ich nicht verblasse
Like I don't fade away
Als ob ich nicht verblasse
Like I don't fade away
Als ob ich nicht verblasse
Like I don't fade away
Als ob ich nicht verblasse
Like I don't fade away
Als ob ich nicht verblasse
Like I don't fade away
Als ob ich nicht verblasse
Like I don't fade away
Als ob ich nicht verblasse
Like I don't fade away
Als ob ich nicht verblasse
Like I don't fade away
Als ob ich nicht verblasse
Like I don't fade away
Als ob ich nicht verblasse
Like I don't fade away
Als ob ich nicht verblasse
Like I don't fade away
Als ob ich nicht verblasse





Авторы: Eric Da'quez Soto, Eric North


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.