Eric North - Fade Away!848 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eric North - Fade Away!848




I promise I won't fade away
Я обещаю, что не исчезну.
I promise I won't fade away
Я обещаю, что не исчезну.
I promise I won't fade away
Я обещаю, что не исчезну.
I promise I won't fade away
Я обещаю, что не исчезну.
I don't got shit to say, I been in purgatory
Мне нихрена не нужно говорить, я был в чистилище
I never found my glory, and I'll be dead by forty
Я так и не обрел своей славы, и к сорока годам я буду мертв
I gotta a wild story, can you take listen?
У меня есть дикая история, ты можешь ее послушать?
I'm suicidal and pissed on
Я склонен к самоубийству и зол на
Like what you saying? Aye
Нравится то, что ты говоришь? Да
I got a plan, aye
У меня есть план, да
Been had a plan, aye
У меня был план, да
I been the man, aye
Я был тем самым мужчиной, да
Now there ain't shit to say
Теперь мне ни хрена не нужно говорить
I never wanted seduction
Я никогда не хотел соблазнения
I heard that ends in eruptions
Я слышал, что это заканчивается извержениями
I don't wanna say you are a bitch
Я не хочу говорить, что ты сука
Would you rather take a shot of piss?
Ты бы предпочел отлить?
Would you rather stab me in the gut?
Ты бы предпочел пырнуть меня ножом в живот?
I ain't ever learn to give a fuck
Я так никогда и не научусь обращать на это внимание
Got a lot of voices in my head
У меня в голове много голосов
Everyone of them talk death
Каждый из них говорит о смерти
Devil in dress undress
Дьявол в платье раздевается
I wanna fade away next
В следующий раз я хочу исчезнуть
Like I don't fade away
Как будто я не исчезаю
Like I don't fade away
Как будто я не исчезаю
Like I don't fade away
Как будто я не исчезаю
Like I don't fade away
Как будто я не исчезаю
Like I don't fade away
Как будто я не исчезаю
Like I don't fade away
Как будто я не исчезаю
Like I don't fade away
Как будто я не исчезаю
Like I don't fade away
Как будто я не исчезаю
What's the difference from me for instance?
В чем, например, отличие от меня?
Is it my skin tone? Huh, for instance
Это из-за моего тона кожи? Ха, например
What makes me so different from human?
Что делает меня таким непохожим на человека?
Is it the evil that I'm in tune with?
Это то зло, с которым я созвучен?
Scream inside of my head
Крик внутри моей головы
I erupt from chest
Я вырываюсь из груди
Like I don't fade away
Как будто я не исчезаю
Like I don't fade away
Как будто я не исчезаю
Like I don't fade away
Как будто я не исчезаю
Like I don't fade away
Как будто я не исчезаю
Like I don't fade away
Как будто я не исчезаю
Like I don't fade away
Как будто я не исчезаю
Like I don't fade away
Как будто я не исчезаю
Like I don't fade away
Как будто я не исчезаю
Like I don't fade away
Как будто я не исчезаю
Like I don't fade away
Как будто я не исчезаю
Like I don't fade away
Как будто я не исчезаю
Like I don't fade away
Как будто я не исчезаю
Like I don't fade away
Как будто я не исчезаю
Like I don't fade away
Как будто я не исчезаю
Like I don't fade away
Как будто я не исчезаю
Like I don't fade away
Как будто я не исчезаю





Авторы: Eric Da'quez Soto, Eric North


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.