Текст и перевод песни Eric Papilaya - Glashaus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
wo
ich
bin,
ist
die
Tafel
reich
gedeckt
Where
I
am,
the
table
is
richly
set
Zwischen
weißem
Porzellan
liegt
silbernes
Besteck
Between
white
porcelain
lies
silver
cutlery
Auf
weißem
Tischtuch
stehen
Kerzen
ums
Bouquet
On
white
tablecloth
stand
candles
around
the
bouquet
Und
roter
Wein
And
red
wine
Da
wo
ich
bin,
liegt
Perserteppich
auf
Parkett
Where
I
am,
Persian
carpet
on
parquet
Ich
sitze
weich
zurück
gelehnt
auf
edlem
Samt
in
violett
I
sit
softly
reclined
on
fine
velvet
in
violet
Ein
Stück
aus
Glas
erhellen
Lüster
das
Bankett
A
piece
of
glass,
chandeliers
illuminate
the
banquet
In
hellem
Schein
In
bright
light
Und
rings
um
mich
herum
ein
Haus
aus
dünnem
Glas
And
all
around
me
a
house
of
thin
glass
Unsichtbare
Wände,
ein
Stein
im
hohen
Gras
Invisible
walls,
a
stone
in
the
tall
grass
Ich
kann
alles
ganz
klar
sehen
I
can
see
everything
very
clearly
Hab
trotzdem
diese
Angst,
hinauszugehen.
I'm
still
afraid
to
go
out.
Denn
der
der
hier,
der
der
hier
im
Glashaus
sitzt
bin
ich
Because
the
one
here,
who
sits
in
the
glass
house
is
me
Der
der
hier
mit
Steinen
wirft,
zerbricht
The
one
here
who
throws
stones,
breaks
Alles
was
ihm
wichtig
ist
Everything
important
to
him
Der
der
hier,
der
der
hier
im
Glashaus
sitzt
bin
ich
The
one
here,
who
sits
in
the
glass
house
is
me
Der
der
hier
mit
Steinen
wirft,
zerbricht
The
one
who
throws
stones
here,
breaks
Weil
keiner
ohne
Sünde
ist
Because
no
one
is
without
sin
Keiner
hier
im
Raum,
niemand
den
ich
kenn
No
one
in
the
room
here,
no
one
I
know
Niemand
in
der
großen
weiten
Welt
No
one
in
the
big
wide
world
Ich
kann
euch
alle
hören,
ich
will
euch
alle
sehen
I
can
hear
you
all,
I
want
to
see
you
all
Darum
bin
ich
hier
That's
why
I'm
here
Da
wo
ich
leb,
laufen
goldne
Uhren
leer
Where
I
live,
golden
clocks
run
empty
Vor
den
alten
Zifferblättern
ticken
keine
Zeiger
mehr
No
hands
ticking
in
front
of
old
dials
Schweigen
ist
Gold,
doch
Gold
ist
schwer,
es
ist
so
still
Silence
is
golden,
but
gold
is
heavy,
it's
so
quiet
Was,
wenn
ich
geh
What
if
I
go
Das
alles
langweilt
mich
so
sehr
This
all
bores
me
so
much
Ich
nehm
all
meinen
Mut
zusammen
I'll
gather
all
my
courage
Hier
gibt
das
Leben
nichts
mehr
her
Life
offers
nothing
more
here
Die
Freiheit
ist
nen
Steinwurf
nur
entfernt
Freedom
is
just
a
stone's
throw
away
Was
will
ich
mehr
What
more
could
I
want
Und
rings
um
mich
herum
ein
Haus
aus
dünnem
Glas
And
all
around
me
a
house
of
thin
glass
Unsichtbare
Wände,
ein
Stein
im
hohen
Gras
Invisible
walls,
a
stone
in
the
tall
grass
Im
Traum
nehm
ich
ihn
hoch
In
my
dream
I
pick
it
up
Werf
alle
Mauern
ein
Throw
all
the
walls
down
Um
hinaus
zu
gehen
To
get
out
Denn
der
der
hier,
der
der
hier
im
Glashaus
sitzt
bin
ich
Because
the
one
here,
who
sits
in
the
glass
house
is
me
Der
der
hier
mit
Steinen
wirft,
zerbricht
The
one
here
who
throws
stones,
breaks
Alles
was
ihm
wichtig
ist
Everything
important
to
him
Der
der
hier,
der
der
hier
im
Glashaus
sitzt
bin
ich
The
one
here,
who
sits
in
the
glass
house
is
me
Der
der
hier
mit
Steinen
wirft,
zerbricht
The
one
who
throws
stones
here,
breaks
Weil
keiner
ohne
Sünde
ist
Because
no
one
is
without
sin
Keiner
hier
im
Raum
No
one
in
the
room
here
Niemand
in
der
großen
weiten
Welt
No
one
in
the
big
wide
world
Ich
kann
euch
alle
hören,
ich
will
euch
alle
sehen
I
can
hear
you
all,
I
want
to
see
you
all
Darum
bin
ich
hier
That's
why
I'm
here
Jeder
weiß
Bescheid,
wenn
das
alles
stimmt,
Everyone
knows,
if
it's
all
true,
Warum
sind
wir
da
und
nicht
viel
weiter
Why
are
we
there
and
not
much
further?
Ich
kann
euch
alle
hören,
ich
will
euch
alle
sehen
I
can
hear
you
all,
I
want
to
see
you
all
Darum
bin
ich
hier.
That's
why
I'm
here.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Papilaya, Philipp Taubert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.