Текст и перевод песни Eric Paslay - Woman Like Her
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woman Like Her
Женщина, как она
She
ain't
wallpaper
hidden
in
plain
sight
Она
не
обои,
скрытые
на
виду,
Or
an
arm
candy
savior
on
a
Saturday
night
Не
милая
пустышка
для
субботнего
вечера.
Her
heart
ain't
wired
for
a
one
night
stand
Ее
сердце
не
создано
для
случайных
связей,
A
woman
like
her
is
good
for
a
man
Женщина,
как
она,
— благо
для
мужчины.
She
ain't
a
rebel,
she
don't
even
smoke
Она
не
бунтарка,
даже
не
курит,
But
she's
the
real
reason
they
made
rock
and
roll
Но
она
— истинная
причина,
по
которой
придумали
рок-н-ролл.
She'll
test
your
temper
just
cause
she
can
Она
испытает
мое
терпение,
просто
потому
что
может,
Yeah,
a
woman
like
her
is
good
for
a
man
Да,
женщина,
как
она,
— благо
для
мужчины.
I'd
be
a
walking
disaster
Я
был
бы
ходячей
катастрофой,
An
unhappily
never
after
Несчастным
без
хэппи-энда,
If
she
hadn't
come
and
wrecked
all
my
plans
Если
бы
она
не
пришла
и
не
разрушила
все
мои
планы.
A
woman
like
her
is
good
for
a
man
Женщина,
как
она,
— благо
для
мужчины.
Yeah,
a
woman
like
her
is
good
for
a
man
Да,
женщина,
как
она,
— благо
для
мужчины.
She
loves
the
kitchen,
but
she
hates
to
cook
Она
любит
кухню,
но
ненавидит
готовить,
She's
arms
open
wide,
but
she's
no
open
book
Ее
объятия
открыты,
но
сама
она
— не
раскрытая
книга.
She's
a
lifelong
riddle
you'll
never
quite
understand
Она
— вечная
загадка,
которую
я
никогда
до
конца
не
разгадаю,
Oh,
a
woman
like
her
is
good
for
a
man
О,
женщина,
как
она,
— благо
для
мужчины.
I'd
be
a
walking
disaster
Я
был
бы
ходячей
катастрофой,
An
unhappily
never
after
Несчастным
без
хэппи-энда,
If
she
hadn't
come
and
wrecked
all
my
plans
Если
бы
она
не
пришла
и
не
разрушила
все
мои
планы.
A
woman
like
her
is
good
for
a
man
Женщина,
как
она,
— благо
для
мужчины.
Yeah,
a
woman
like
her
is
good
for
a
man
Да,
женщина,
как
она,
— благо
для
мужчины.
La
di
da
da
da
Ля-ди-да-да-да
La
di
da
da
da
Ля-ди-да-да-да
La
di
da
oh
yeah
Ля-ди-да,
о
да
She's
all
kinds
of
pretty
in
all
kinds
of
ways
Она
прекрасна
во
всех
смыслах,
She's
painfully
honest,
but
at
the
end
of
the
day
Она
до
боли
честна,
но
в
конце
концов,
She
won't
ever
say
it
but
it
ain't
hard
to
see
Она
никогда
не
скажет
этого,
но
это
несложно
увидеть,
I
know
I
need
her
more
than
she
needs
me
Я
знаю,
что
нуждаюсь
в
ней
больше,
чем
она
во
мне.
I'd
be
a
walking
disaster
Я
был
бы
ходячей
катастрофой,
An
unhappily
never
after
Несчастным
без
хэппи-энда,
When
you
find
the
one,
then
you'll
understand,
oh
Когда
ты
найдешь
свою
единственную,
тогда
ты
поймешь,
о,
A
woman
like
her
is
good
for
a
man
Женщина,
как
она,
— благо
для
мужчины.
Yeah,
a
woman
like
her
is
good
for
this
man
Да,
женщина,
как
она,
— благо
для
этого
мужчины.
La
di
da
da
da
Ля-ди-да-да-да
She
won't
ever
say
it
but
it
ain't
hard
to
see
Она
никогда
не
скажет
этого,
но
это
несложно
увидеть,
I
know
I
need
her
more
than
she
needs
me
Я
знаю,
что
нуждаюсь
в
ней
больше,
чем
она
во
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Paslay, Charles Burgess Kelley, Laura Jean Veltz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.